Становление | страница 112



— Но у вас нет к тому доказательств, верно?

— Верно, — нехотя признал Арн.

— Проводите меня к задержанным.

— Я отдам приказ и их приведут в офицерскую.

— Майор, проводите меня к задержанным, — медленно повторил Миленс. — Я знаю, вы не горите желанием выполнять мои приказы, но субординацию никто не отменял.

— Пройдёмте, — сквозь зубы процедил Арн.

Майор проводил Миленса к камере и приказал вывести задержанных. Генерал окинул их взглядом и повернулся к начальнику патруля.

— Почему в наручниках? — требовательно спросил он. — Вы же провели идентификацию личности, выявили неполадки в корабле, но, не смотря на это, не сочли нужным выпустить их из камеры и даже наручники не сняли!

— Генерал, понимаете… — попытался оправдаться Арн.

— Прекрасно понимаю, Акрик побери! — перебил его Миленс. — Вы нашли на ком отыграться! Проводите курсантов в стыковочный отсек, а мы с вами ещё пообщаемся, майор.

— Слышали, что сказал генерал? Выполняйте! — бросил Арн своим пилотам. — Прошу в офицерскую.

Миленсу доставляло мало удовольствия бродить по крейсеру и ловить на себе недовольные взгляды, но прощать хамское отношение к своим подчиненным, он не собирался. Даже если они и виновны в чем либо, вину надо ещё доказать. Да и пресечь попытку дать ход этому делу необходимо.

— Предоставьте мне протокол допроса, — потребовал Миленс, войдя в офицерскую.

— Могу предоставить свой рапорт.

— У меня сложилось впечатление, что у вас проблемы со слухом. Мне не нужен ваш рапорт, мне нужен протокол.

— Протокол не вёлся.

— То есть как? Вы понимаете, что совершили грубейшее нарушение! Вам ни кажется, что учитывая все обстоятельства, лучше сделать вид, будто ничего не произошло?

— Генерал, возможно, я и согласился бы с вами, но в версии ваших курсантов имеется одна не состыковка: мы проверили изначально введённые данные — они направлялись сюда. Выдрать провода у них времени хватило, а вот подкорректировать курс — нет.

— Данные о курсе могли сбиться, — хмуро заметил Миленс.

— Маловероятно. Для этого, глайдер должен был получить серьёзные повреждения.

— Предположим если и так, что по-вашему они собирались делать?

— Понятия не имею. Пусть с этим разбираются определенные ведомства.

— Майор, вот давайте не раздувать непонятно что! Думаете, мне неизвестно, как веселятся курсанты Космического Флота?

— Тем не менее, я вынужден доложить о инциденте в Разведуправление. — продолжал упорствовать Арн.

— Что ж, будь по-вашему, — Миленс в упор посмотрел на упрямого офицера. — Более того, я упрощу вам задачу и сам свяжусь с управлением, — генерал достал коммуникатор и набрал код полковника Вернера. — Полковник, жутко не хотелось вас беспокоить, — проговорил он, — но тут хотят проявить бдительность и кое о чем доложить. — Миленс протянул коммуникатор флотскому. — Давайте, докладывайте.