Вампиры. Нашествие на Лондон | страница 42
Джек стоял, разинув от изумления рот. В этом холле богатства и роскоши было больше, чем он видел за всю свою жизнь; и это была еще не жилая комната, а всего лишь холл, проходное место, где никто никогда не задерживается.
— Сюда! — прошептал Бен.
Джек пошел на зов, но потом остановился, заметив портрет у подножия лестницы. Это был групповой портрет, на котором были изображены мужчина с женщиной, маленький мальчик — несомненно, Бен в раннем детстве — и девочка. У Бена были такие же светлые волосы и серые глаза, как у отца. Такие же глаза были у девочки, но рыжеватые волосы достались ей от матери. Мужчина стоял, обняв обеими руками детей, и лицо его излучало такою доброту, какую Джеку еще никогда в жизни не приходилось видеть. Оно так заворожило его, что он не мог отвести глаз.
Внезапно с наружной стороны входной двери послышался шум. Джек услышал звяканье щеколды и метнулся за Беном, перепрыгивая через две ступеньки. Они как раз успели добраться до второго этажа, когда отворилась входная дверь.
Площадка на втором этаже очень напоминала холл, но ковер здесь был кремовый с золотым отливом. У Джека было такое ощущение, что он пачкает этот ковер уже одним своим присутствием. Бен поманил его в комнату.
— Входите и снимайте пальто, мисс Эмили, — донесся снизу женский голос. Вопреки первому впечатлению Джека, миссис Миллз говорила дружелюбным тоном — дружелюбным, но твердым. — А потом у вас начнутся занятия.
— Да, миссис Миллз, — ответила девочка.
Джек с Беном в это время ждали за дверью. Джек огляделся и понял, что они находятся в комнате Эмили. Тюлевые занавески на окнах. В углу — кровать на четырех ножках, укрытая кружевным покрывалом. У стены стоит комод, а напротив него — большой стенной шкаф.
Вдруг Джек вздрогнул, увидев в другом конце комнаты еще двух притаившихся мальчишек, но через секунду сообразил, что это всего лишь они с Беном, отражающиеся в большом зеркале, вделанном в дверь шкафа.
За дверью послышались шаги, а потом она распахнулась. Эмили вошла в комнату, расстегивая пальто, и вдруг остановилась: она тоже увидела отражение в зеркале! И открыла рот, приготовившись закричать…
Крикнуть она все-таки успела, но очень коротко и приглушенно — оттого, что ей помешала рука Джека, зажавшая ей рот. Но Эмили не растерялась: она попыталась вывернуться и даже ударила Джека каблуком по ноге. Он взвыл от боли, но, сжав зубы, сдержал крик и не выпустил девочку из рук.
Но тут к ним подскочил Бен и зашептал на ухо Эмили: