Воровской общак | страница 36
— Выходит, так, — согласился с Гурой Гончар.
После этой беседы Гура немедленно поехал к Савелию, чтобы доложить ему о постигшей его группу трагедии.
А Гончар вернулся домой, где, плотно пообедав, лег отдыхать. На вечер он наметил встречу с Шумаковым и хотел к тому времени отдохнуть и поднабраться сил.
В своем выводе, что оперработники не станут за ним устанавливать наблюдение, Гончар здорово ошибся.
Оперработники милиции проследили за ним до самого его дома, после чего наблюдение сняли, понимая, что теперь Гончар вне опасности. Безусловно, его визит к Гуре не остался для них незамеченным.
Выслушав неприятную для себя информацию, Савелий, недовольно покивав головой, произнес:
— Кроме меня, тебя и твоей группы, о вашем задании никто не знал. Возникает резонный вопрос: кто из нас допустил утечку информации? С моей стороны это исключено. Возникает вопрос: кто из группы виноват в постигшем нас провале?
Ребром поставленный вопрос требовал четкого и ясного ответа. Заявлять об утечке информации по вине Савелия было бы равносильно смертному приговору себе, поэтому Гура, не раздумывая, ответил:
— Да, получается, что кто-то из моих парней работает на ментов.
— Я поставил тебя руководить ими не потому, что ты можешь много выпить водяры и сильно не опьянеть, а потому, что считал твой калган способным мыслить и выдавать идеи на-гора. Ты обязан был не вчера и не сегодня, а давно выявить в своей группе человека, который имеет длинный язык. Это еще хорошо для нас, если бы он оказался просто болтуном, гораздо хуже, если в вашей дружной компании завелся ментовский наводчик. Ты ни того, ни другого у себя не выявил, в результате чего я потерял двух нужных и преданных мне людей, не говоря уже о том, что вы с моим поручением ни хрена не справились. Как я помню, ты в свою группу кадру сам подбирал. Не так ли?
— Именно так.
— Значит, тебе придется за провал операции нести передо мной ответ.
— Выходит, так, — затравленно подтвердил Гура.
— Что с того, что ты сейчас такой понятливый стал? Ты завалил мне икряное дело, погубил толковых парней. Я понес убытки, уже не говоря о том, что ты подорвал мой престиж перед братвой. На таком фоне, скажи мне, что я должен делать с таким лосем, как ты?
Савелий был скор на расправу с провинившимися перед ним бандитами, чему Гура много раз сам был свидетелем. Он также знал, что Савелий не любит слизняков, трусов, а поэтому юлить и извиняться перед ним за свои промахи не стал. Опустив повинно голову, он, как бы рожая каждое слово, медленно, с расстановкой произнес: