Герцог Мернорский | страница 138
Так-с, ещё остались Изменённые и Гарнизон. Вот первые представляют собой самых разнообразных мутантов, причем среди них есть, как и бездушные, так и вполне разумные.
В общем, разумных среди них мало, так что это просто необычная злая нежить. А вот последние, это стражи, что некогда охраняли покой Халаэлении и вели порядок на её улицах.
За счёт них в городе не было преступных гильдий, да и странники вели себя порядочно. Но сейчас все они собрались в своем районе и очень редко совершают патрули. Они утратили свою цель, так как не могут поддержать порядок, что сильно ударило по ним.
Есть ещё всякие ремесленники, волшебники и торговцы, но в основном они поделились между остальными, поэтому можно не брать их в расчет. Вот вроде бы и всё.
– М-де, а ведь я сперва думал, что это попросту город мертвецов, – почесал я голову, после полученной информации.
– По сути, так оно и есть, – улыбнулся Легрен, показав свои неестественно белые зубы. А я же уставился на то, что, скорее всего, упокоит всю нежить Халаэлении без разбора.
Глава 34
Мне бы стоило удивиться, но нет, такое вполне можно было ожидать от неё. Ну кто ещё мог собрать людей так быстро, вооружить их трофейным оружием и приготовиться к атаке на город мертвых.
– Алексей, в сторону! – скомандовала принцесса, и уже вскоре рядом с призраком находилась она сама, а ещё Катта и Кох Ра. Фелла же направила в сторону герцога светящуюся стрелу, но пока удерживала её, не стреляя без приказа. Почти все приготовились к бою с превосходящим противником и были крайне ошарашены тем, что случилось дальше.
– Я чую в вас кровь Мернора, – сказал Унгрон и слегка поклонился. – Приветствую вас принцесса. Значит, слова нового правителя этих земель были правдой. Что ж, это делает ему честь.
– Зачем же вы, герцог, напали на моего муж… спасителя? – сдержав свои эмоции, спросила Орианна у призрака.
– Хороший вопрос, – кивнул он. – Мне хотелось проверить его силу, и вначале он меня разочаровал, разве что можно было похвалить его за самопожертвование, так как далеко не каждый правитель отдаст свою жизнь, чтобы спасти свой народ. Но потом, Алексей меня удивил.
Я совсем не ожидал увидеть у него артефакт, пропитанный энергией моего потомка, и очень необычную способность к перемещению между слоями пространства. Что-то я не припомню ни одного чародея, способного на такое, разве что великий архимаг Громхольд и мой дед Фелеронд могли владеть чем-то подобным.