Стальная империя | страница 4



– Знаешь, где укрыться? – Чиновник опасливо огляделся. – Так что же тогда мы здесь стоим? Веди!

Нойон развёл руками:

– Увы! Я могу лишь ковылять… Проклятые лиходеи повредили мне ногу. Вот если бы вы… если бы вы соблаговолили помочь мне… хотя бы чуть-чуть…

Где-то за поворотом послышался стук копыт и крики, и возникшая было на лице чиновника презрительная усмешка сменилась выражением некой решимости, свойственной не слишком решительным людям, припёртым судьбою к непреодолимой стене.

– Так и быть, – оглянувшись, фыркнул шэньши. – Обопрись на мою руку… Смелей же, сейчас не до церемоний!

– О, господин, поистине, не знаю, как вас и бла…

– Меньше слов! Куда идти?

– Туда, господин, туда!

Опершись на руку чиновника, Баурджин кивнул на желтоватые заросли облепихи и дрока, которыми были густо покрыты теснившие тропку скалы.

– Туда? – удивился шэньши. – Но там же кусты, а за ними – пропасть!

– Шагайте, господин, я знаю проход.

Пожав плечами, чиновник подчинился. Вдвоём со скромным ковыляющим спутником они свернули с тропинки и исчезли в густых зарослях, средь которых и вправду имелся проход, уходящий в узенькую расщелину между скал.

Судя по раздавшемуся за их спинами лошадиному ржанию, беглецы убрались вовремя – разбойники с криками прочёсывали ущелье.

А здесь, между скалами, было не сказать чтоб особенно уютно, но, похоже, вполне безопасно и тихо. Каменистая тропа под ногами оказалась достаточно широка для двоих, густой кустарник надёжно скрывал от посторонних глаз, и где-то совсем рядом было слышно журчание ручья.

– Вода этого ручья считается целебной и хорошо заживляет раны, – шёпотом поведал Баурджин своему спутнику. – Давайте спустимся вниз… вот сюда… к камню… Присядем…

Усевшись на большой серый валун, с обеих сторон омываемый прозрачными водами ручья, Баурджин, не разуваясь, опустил в воду ноги и блаженно зажмурился.

– И долго мы будем тут сидеть? – недовольно осведомился шэньши.

– Думаю, что до утра, господин.

– До утра?! – В глазах чиновника промелькнул ужас. – Да в своём ли ты уме, парень? Тут, верно, полно змей или каких-нибудь хищников!

– Самый страшный хищник – человек, господин. – Баурджин соскочил с камня и, пройдя по дну ручья, выбрался на тропу. – Здесь неподалёку, в горах, есть охотничья хижина – в ней мы и переждём ночь. Если, конечно, такой важный господин, как вы, не побрезгует ночевать вместе со мной, недостойным торговцем…

– А, так ты торговец! – ухмыльнулся шэньши. – То-то я смотрю – неплохо говоришь по-ханьски. Наверное, бывал с караванами в имперских городах?