В вихре искушений | страница 47



– Не стоит, – ответила Холли вместо Чэнса, чувствуя, как ее лицо заливает румянец.

Губы Чэнса прикоснулись к ее уху, его дыхание щекотало пылающую кожу.

– Он, конечно, дразнит тебя. Но у нас действительно много свободных комнат, если вдруг ты передумаешь, – прошептал он.

– Немедленно прекратите оба, – сказала Холли с неловким смешком и, опершись на руку Уэйда, вышла из машины.

– Ух ты! – выдохнул он, отступая на шаг, чтобы лучше ее рассмотреть. – Холли, ты потрясающе выглядишь.

– Спасибо. Я надеюсь, что не сломаю себе шею на этих каблуках.

Они втроем поднялись по широкой мраморной лестнице на ярко освещенное крыльцо.

Единственное слово, которым Холли смогла описать интерьер, – это «дворец». По сравнению с ним даже дом на ранчо казался маленьким. Они миновали облицованный мрамором холл, где их встретил дворецкий. Чэнс передал ему несессер Холли, что-то вполголоса сказал, и они прошли дальше. Атриум высотой три этажа, хрустальные люстры – Холли никогда в жизни не видела ничего подобного. Налево была гигантская гостиная, которая могла легко вместить полсотни людей, а направо – столовая, где были накрыты обильные фуршетные столы. Комнаты были полны народу, смех и возбужденные голоса сливались с негромкой музыкой.

Их присутствие сразу же заметили, точнее – присутствие Чэнса. Высокий красавец в белоснежной форме, с грудью, увешанной орденами, он был предметом подражания или зависти для каждого присутствующего мужчины и вожделения – для каждой женщины.

– Приступай, я хочу покончить с этим поскорее, – прошептал Чэнс Уэйду.

– Дамы и господа! – Красивый баритон Уэйда перекрыл гул голосов.

Гости повернулись в их сторону, улыбки стали шире, глаза засияли ярче, и казалось, что все присутствующие устремились к ним. Точнее, к Чэнсу.

– Мы рады видеть вас здесь и благодарны, что вы нашли время посетить нашу семейную вечеринку, – продолжал Уэйд. – Я рад представить вам моего брата, капитана-лейтенанта спецназа ВМС США и его спутницу доктора Холли Андерсон. Давайте поприветствуем их!

Зал взорвался аплодисментами, но Холли понимала, что все они предназначены ее спутнику, и незаметно сделала полшага назад. Чэнса немедленно окружили, все старались пожать ему руку или сказать пару слов. Это был его вечер, и Холли мечтала потихоньку исчезнуть. По залу неспешно плавали важные официанты в белых куртках, разнося на подносах высокие бокалы с шампанским. Холли взяла один и пригубила. Здесь было не меньше сотни людей, и возле Чэнса уже собралась огромная толпа. Он не предупреждал ее, что здесь будет столько народу, а может быть, и сам не знал. Дважды Холли попыталась тихонько отойти, но Чэнс немедленно брал ее за локоть и крепко держал, не давая сделать ни шагу. У него что, глаза на затылке? Все это время он умудрялся разговаривать со всеми сразу, отвечать на бесконечные вопросы о спецназе, Ираке или «Мастерс корпорейшн», он сказал очень много слов и не сказал при этом ничего. Холли и не подозревала, что он такой мастер вести светские разговоры.