Аристократка перед выбором | страница 73



– Да, разумеется, – тут же согласилась она. – Я придержала для вас два танца.

– Я рад, что вы не забыли обо мне, – хрипло прошептал он, отчего сердце Джейн сначала екнуло, а потом забилось сильнее, чего не случалось уже несколько лет.

Глядя ему в глаза, она чувствовала себя так, будто ее душа говорит с его. Дыхание ее участилось, и она испытала давно забытое ощущение – захотела, чтобы ее поцеловал мужчина. Но мгновение спустя желание было вытеснено сожалением. Она не может… не должна снова позволить себе полюбить, ведь это чувство таит слишком много боли и страданий. Безопаснее оставаться там, где она сейчас, в собственном маленьком мирке.

– Разумно ли было приезжать на бал? – спросила она, вдруг сообразив, что слишком долго хранит молчание.

– Если бы все всегда поступали только так, как следует, жизнь была бы необычайно скучна, – ответил Пол и рассмеялся, видя, как она удивленно вздернула брови. – Я привык рисковать, что могут вам подтвердить вон те джентльмены.

Тут к ним подошел майор Гардинг и бросил на Пола вопросительный взгляд.

– Какая безумная эскапада довела вас до подобного состояния, капитан Франт?

– Это самые учтивые слова из уст самого необузданного парня, когда-либо бывшего у меня в подчинении, – со смехом сказал Пол, протягивая Гардингу правую руку. – Джек Гардинг, как поживаете? Стали майором, как я слышал?

– Да, но едва ли продвинусь выше, ведь Бонапарт сейчас надежно укрылся от греха подальше, – с усмешкой проговорил майор Гардинг. – Я подумываю о том, чтобы завести конюшню, и леди Марч сообщила, что вас посетила похожая идея. Нам следует пообедать как-нибудь вместе и обсудить все более детально.

– Да, с удовольствием, – согласился Пол. – Может, завтра вечером в моем клубе – скажем, в восемь часов?

Они условились, и майор Гардинг ушел за своей партнершей для следующего танца.

– Это один из ваших танцев, – обратилась Джейн к Полу. – Не хотите ли выйти на балкон, сэр?

– Только если вы прекратите называть меня «сэр»! – воскликнул Пол. – Франт куда лучше, хотя я предпочел бы Пол. Мы ведь друзья, Джейн?

– Верно, друзья, – подтвердила она, беря его под руку. Вместе они принялись лавировать в людской толпе, держа путь к одной из высоких дверей, что стояли распахнутыми настежь, пропуская свежий воздух и давая выход на маленькие балкончики. Если прежде Джейн всем сердцем стремилась к Полу, то теперь овладела собой и снова превратилась в вежливую светскую даму. – Расскажите же мне правду о том, что с вами случилось.