Герцог покупает невесту | страница 45



Ей захотелось провалиться сквозь землю.

На нем была свежая одежда – темные брюки и белая льняная сорочка без галстука, расстегнутая на шее и открывавшая верхнюю часть хорошо развитой груди. На самом деле он весь был неплохо сложен.

Если у нее еще были какие-то сомнения по поводу их союза, то теперь они развеялись. Она не могла быть женой этого человека. Она ею и не являлась. Он был так же далек от нее, как луна.

Дело обстояло именно так, как он говорил. Они не муж и жена, и ей лучше об этом никогда не забывать, никогда не поддаваться его чарам и не пытаться мечтать о большем.

– Простите. Я вас не узнала.

Его губы изогнулись в легкой улыбке. Она поняла, что ему это нравится… нравится ставить ее в тупик. Мужчины вроде него наверняка знают о том, какой эффект производят на женщин. Он знает, что заставил ее нервничать; девушку, которая до этого не скрывала своего отвращения к его запаху. Это его забавляло.

Он отошел в сторону, чтобы она могла войти. Цепляясь за остатки самообладания, она переступила порог и вошла в его комнату. Их комнату на эту ночь.

– Тебе понравился чай?

Он закрыл за ней дверь.

Она молча кивнула и медленно направилась к камину, судорожно придумывая, что сказать. Протянула руки к огню.

– Я полагаю, мой запах больше не вызывает у тебя отвращения.

Ему это действительно доставляло удовольствие.

Она резко кивнула, боясь снова посмотреть на него. Не сейчас. Ей хватило одного взгляда. Она не могла забыть о том, как он красив. Конечно, такой мужчина не захочет стать ее мужем. С таким лицом и карманами, набитыми деньгами, – зачем ему девушка вроде нее?

Он продолжил:

– Я приказал, чтобы обед нам принесли сюда. Признаюсь, я плохо спал прошлой ночью. Условия были, мягко говоря, не очень хорошими. – Даже стоя к нему спиной, Элис почувствовала в его голосе насмешку. – Я с радостью лег бы сегодня раньше, чтобы утром мы могли пораньше выехать.

Когда он это сказал, она бросила взгляд в сторону кровати и согласно кивнула. Что она могла сделать? Неужели она думала, что он будет к ней приставать? Он уже дал ей понять, что она его не интересует как женщина. Он явно мог найти сколько угодно более привлекательных женщин, чтобы провести с ними ночь, если бы захотел.

Однако она знала, что жестокость не всегда бывает логичной. А вдруг он обидит ее лишь потому, что может это сделать? Его красота ничего не меняла. Ей следовало оставаться начеку.

Тяжело вздохнув, она потерла ладони и почувствовала, как нож уперся в ее тело. Конечно, это было глупо, но наличие ножа вселяло в нее хоть слабую, но уверенность. Почему-то близость ножа внушала спокойствие.