Мечники Гора | страница 51
— Честно говоря, не знаю, — развёл руками Пертинакс.
— Возможно, одна из тех решительных и честолюбивых, но не слишком скрупулезных особ, намеревавшихся, перебравшись в мегаполис, добиться богатства и успеха любой ценой.
— Это точно, — улыбнулся мой собеседник.
— Таких как она пруд пруди, — констатировал я.
— Согласен, — кивнул Пертинакс.
— В результате, — подытожил я, — эта дорожка привела её на Гор, прямиком в ошейник.
— Да.
— Вот только, как мне кажется, она ещё не понимает значения своего ошейника, — заметил я.
— Не понимает, — согласился мужчина.
— Так преподавай ей это, — предложил я.
— Ты не понимаешь, — покачал он головой. — Она мне начальник. За её спиной стоят большие деньги. Именно она наняла меня на работу.
— У рабыни такая власть? — удивился я.
— Выглядит именно так, — развёл руками Пертинакс.
— Через два дня, насколько я понимаю, Ты будешь готов приоткрыть для меня эту тайну, не правда ли?
— Мы уйдём через два дня, — кивнул он. — Намечено рандеву, и я отведу тебя к его месту.
— Ты думаешь, что после этого ты останешься в деле? — поинтересовался я.
— Конечно.
— Кажется, Ты запутался, парень, — покачал я головой.
Он озадаченно посмотрел на меня, и в его глазах мелькнула тревога.
— Нет, — наконец, сказал Пертинакс.
— Поживём, увидим, — пожал я плечами.
— Не пора ли освободить Константину? — спросил он.
— Оставим её там, — остановил я его движение. — Пусть она поёрзает в темноте какое-то время. Это будет полезно для неё.
— Это подходяще? — уточнил канадец.
— Вполне, — заверил его я, — она же рабыня.
— Не исключено, что она сможет освободиться сама, — предположил Пертинакс.
Тут Сесилия не выдержала и прыснула смехом в ладошку. Похоже, её позабавило это предположение.
Пертинакс озадаченно посмотрел на девушку.
— Её связал воин, — объяснил я веселье моей рабыни.
— Понятно, — хмыкнул Пертинакс.
— Её, конечно, могут украсть, — заметил я, — скажем, кто-нибудь из тех проходимцев, на которых Ты иногда ссылался, или, её может утащить слин, чтобы съесть в неком укромном месте.
— Мы должны вернуть её, немедленно, — забеспокоился канадец. — И развяжи её!
— Как только, так сразу, — усмехнулся я. — Насколько я понял, Ты знаешь, кто я такой.
— Ты — тарнсмэн, известный как Тэрл Кэбот.
— Ты прочитал ошейник моей девки? — спросил я.
— Нет, — ответил он.
— Значит, Ты всё-таки ждал именно меня, — заключил я.
— Да, — признал Пертинакс.
— Да, я — Тэрл Кэбот, — кивнул я. — Но похоже этот факт менее интересен, чем то, что я тарновый наездник.