Плененная | страница 78
Глава 22. Прошлое
Меня одели в красный, как того требовал обычай, когда правитель и его приближённые были обязаны присутствовать на казни. Я уже устала лить слёзы и бесноваться, внутри было пусто и мёртво, как в склепах, где хранят позолоченные черепа предков. С той лишь разницей, что внутри меня не было ничего.
Центральная площадь перед дворцом была запружена людьми. Мы вышли на открытый балкон, усаживаясь в высокие кресла. В глаза бросилось обилие красного: даже бедняки, не имеющие достаточно денег на полноценный наряд, подвязали на одежду красные ленты. Я обратила внимание на помост внизу: к высоким столбам прибивали поперечные перекладины. Как только рабочие завершили приготовления, на помост вышел судья и зычным голосом, усиленным медной трубой, начал зачитывать обвинения Инсару и нескольким рабам, якобы уличённым в подстрекательстве к восстанию. Услышав приговор, я ужаснулась: Инсара исполосуют кнутом, а потом распнут, прибив сомкнутые высоко над головой ладони к бревну. И то же самое проделают с ногами.
— Ты солгал мне, Ликомед. Ты сказал, что его смерть будет лёгкой!
Отец повернул совершенно седую голову ко мне и махнул рукой в сторону толпы богачей, разряженных один краше другого.
— Посмотри на них. Они поверили в слух о восстании рабов, запущенный так стремительно, что мы не успели перехватить слухи. Они тряслись в своих постелях, обливаясь потом при мысли о том, что их низвергнут простые безымянные рабы. Они хотят крови и не станут довольствоваться простым лишением головы.
— Он невиновен. Ты вынудил меня принять предложение и пойти на сделку с тобой… Но сейчас ты нарушаешь свои же слова. Прогнило насквозь не только твоё тело, но и ты сам. Ликомед. Не держащий своих обещаний.
— Артемия!
— Я не желаю присутствовать при этом.
— Сядь! — велел мне отец, — или его мучения продлятся не один день. Я предложил рабу яд. Действие яда — медленное, поначалу он лишил бы его чувствительности. Но этот гордец плюнул мне в лицо, сказав, что отныне освобождён от клятвы. Его умертвят по моему приказу. Сразу после того, как провезут на повозке по городу и выставят кресты на окраине. Но если ты не исполнишь, что я скажу, он будет мучиться несколько дней.
— Ты так добр, Ликомед, — я вновь взвилась на месте.
— Сядь!
На плечо мне легла рука кого-то из «крадущихся», вынуждая меня сесть. Лёгкая, сухая ладонь, но хватка пальцев — стальная.
— Ты сядешь и выпьешь в честь восстановления порядка на улицах Верксала, — медленно произнёс отец.