В доме нашей любви | страница 60
– Вот именно. – Бенджи остановился. – Я пытался доказать ей, что между нами есть близость, теплота, страсть. Но я до сих пор не знаю, какое будущее для нас она видит.
– Ты говорил ей о своих чувствах?
– Я попросил ее выйти за меня замуж.
– Неужели она тебе отказала? Когда?
Блейк был ошеломлен, но, когда Бенджи передал ему разговор в Нэшвилле, присвистнул и покачал головой.
– И ты удивляешься, что она тебе отказала? Она ждала объяснения в любви, а получила коммерческое предложение. Слоан никогда не согласилась бы на такое. – Он похлопал себя по груди. – Девушки живут сердцем. Если ты хочешь, чтобы она любила тебя и доверяла тебя, ты должен предложить ей то же взамен.
Блейк пошел дальше, но Бенджи поймал его за локоть.
– А что, если она не любит меня, как я ее люблю? Что, если она снова мне откажет?
– Ты перенесешь это как мужчина, – серьезно сказал Блейк. – Но я не думаю, что так будет.
Глава 12
Слоан сидела за столом на кухне любимой матери, наслаждаясь своей первой чашкой кофе за целый год.
Близнецам только что исполнилось семь месяцев, и они с доктором Миллером решили, что их можно отнять от груди.
Дед Слоан был очарован близнецами, и те тоже обожали его. У Бейли вообще была особая связь со стариком. В первый же раз, когда Аттикус Эймс взял ее на руки, а она запустила ручки в его жесткую седую бороду, она полностью завоевала его сердце.
Теперь он не мог нарадоваться на малышей. Он часто навещал их и даже сопровождал Ливви, когда она брала близнецов в двухместной коляске на ежедневную прогулку к озеру.
Бо ползал по полу, играя с одной из бесчисленных пищащих игрушек, которые сводили Слоан с ума.
Бейли была на своем любимом месте – стояла у прадедушки на коленях и пыталась стащить очки с его лица. Она была шустрой, и иногда ей это удавалось. Но старик только довольно посмеивался:
– Поймала, поймала, Бейли. Твоему Пу-Пу нужно быть быстрее.
– Он никогда не был таким добрым и понимающим со мной, – проворчала Слоан вполголоса. Она щедро налила сливок во вторую чашку кофе. – Я у него просто ползала бы по полу.
– Дорогая, не преувеличивай. Он был не настолько плох, как тебе теперь кажется. И он любит тебя, ты же знаешь, – сказала Эбби.
– Он очень странно это проявлял, – пробормотала Слоан, вонзая зубы в горячую плюшку с корицей. Это противоречило ее плану сбросить последние пять килограммов, отделявшие ее от нормы, но она никогда не могла устоять перед мамиными булочками. Марсель с его кулинарными изысками ей тоже не помогал.