В доме нашей любви | страница 18
– Хоть на минуту забудь об остальных! Мы сейчас говорим не о них. Мы говорим обо мне и тебе и о… – Он посмотрел на ее живот, потом снова поднял глаза. – О наших детях. – Он наклонился к ней. – Если… Я имею в виду, было бы хорошо, если бы…
Слоан смотрела в его глаза, оказавшиеся сейчас так близко, и сердце ее переполняла любовь к этому человеку. Он смотрел на нее так робко и взволнованно, будто просил разрешения прикоснуться к ней, и это после той близости, которая была у них в домике у озера.
Она взяла его за руку и положила ее себе на живот.
– Чувствуешь?
– Я ничего не…
– Тихо. – Она закрыла глаза и улыбнулась. – Просто подожди.
Они сидели неподвижно, положив ладони на ее живот.
Внезапно один из младенцев толкнулся. Слоан улыбнулась, открыла глаза и посмотрела на Бенджи.
Он был потрясен.
– Я не могу поверить. Я действительно это чувствую. Это невероятно. Это мой… наш ребенок.
Слоан тоже не могла поверить. Она привыкла думать, что эти дети только ее. Но Бенджи напомнил ей, что она не одна.
– Да, это твой сын, – великодушно сказала она. Ребенок снова толкнулся. – Он невзлюбил мои ребра, не знаю, за что.
Забыв обо всем. Бенджи положил обе ладони туда, где почувствовал первый толчок. Кожа на ее животе задвигалась. Бен подпрыгнул на месте.
– Это нормально, – рассмеялась Слоан. – Когда я это в первый раз увидела, я тоже испугалась. Похоже на один из твоих любимых научно-фантастических фильмов.
Бенджи показалось, что он видит, как маленькое плечико толкнулось изнутри, а потом снова исчезло.
– Меня не было рядом, когда моя сестра была беременна, и я всего этого не видел. – Он нежно погладил ее по животу. – Это прекрасно.
Зазвонил телефон Слоан.
Мама.
Последнее, что она собиралась сделать, – дать матери предлог приехать в Нэшвилл. С ее растущим животом и парными комплектами детских вещей, которые она накупила, в квартире и так было не повернуться.
Она отключила телефон и положила его экраном вниз. Перезвонит позже. Сейчас ей просто нечего сказать.
К тому же ее мать все еще называла человека, который станет отцом ее детей, «маленьким Бенджи Беннеттом». К этому Слоан тоже была не готова.
– Все в порядке? – нахмурился Бен.
– В полном. – Она поправила простыню. – Насчет того, что ты сказал доктору Кэрролл…
– О том, что я не вернусь в Сиэтл? – Он прищурился.
– Да. – Она не могла сама выговорить слова, которые вызывали в ней одновременно страх и надежду. – Это не обязательно. Как говорит врач, со мной и с детьми все в порядке.