Бунт страсти на острове | страница 69



Какими бы ни были причины, у Гиллемов больше мужества, чем у игроков хоккейной команды. Они оба вошли в логово льва.

Но Бенджамин пришел поддержать любимую женщину.

После того как все закончилось между Луисом и Хлоей, он мог сказать со стопроцентной уверенностью, что она приехала в театр не из-за него.

Но она все-таки здесь.

И он не может отвести от нее взгляд.

– Я поговорю со службой безопасности, чтобы ее не пускали на вечеринку после спектакля, – тихо сказал Хавьер, когда они поднялись в конце спектакля.

Луис вытянул шею, следя за Хлоей. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чем говорит его брат.

Он посмотрел на Хавьера и резко произнес:

– Оставь ее в покое.

Хавьер помрачнел.

– Ты по-прежнему оправдываешь ее после того, что она сделала?

– Она защищала своего брата. На ее месте мы поступили бы точно так же.

Их королевские гости встали.

Выходя из ложи, Луис повернул голову и в последний раз посмотрел в сторону Хлои, но ее уже не было.

Сглотнув подступившую к горлу желчь, он натянуто улыбнулся и присоединился к толпе в коридоре.

Вечеринка проводилась в одном из подземных конференц-залов театра, и Луис изо всех сил старался уделять внимание почетным гостям, а не искать глазами черноволосую красавицу.

Увидев вдалеке высокую фигуру Бенджамина, Луис отвел своего брата в противоположную сторону.

– Что случилось? – спросил Хавьер, глядя на него с подозрением.

– Я хотел поговорить с тобой наедине. Ты все эти годы знал, что мы подвели Бенджамина, да?

Хавьер помрачнел.

– Мы его не подводили. Только дурак будет подписывать контракт, не прочитав его.

– Ты должен был предупредить его о том, что условия контракта изменились. Ты сказал, что сделаешь это, и ты об этом не забыл. Верно?

Его брат просто посмотрел на него в ответ.

– Я так и знал. – Луис глубоко вздохнул, очень стараясь побороть тошноту и ярость. – Все эти годы я твердил себе, что это был недосмотр с твоей стороны. Но оказывается, ты сделал это нарочно.

– Я не обещал отправлять ему контракт по электронной почте.

– Посмотри мне в глаза и скажи, что это было непреднамеренно.

– Зачем мне нарочно ему вредить? – Хавьер презрительно усмехнулся.

– Это останется на твоей совести. Я точно знаю, что Бенджамин был нашим другом. Я защитил тебя и прикрыл твою задницу…

– Наши задницы, – ледяным тоном произнес Хавьер. – Я полагаю, этот всплеск совести связан с той проклятой женщиной.

Потеряв терпение, Луис схватил брата за ворот рубашки.

– Если ты когда-нибудь снова оскорбишь Хлою, мы с тобой навсегда расстанемся. Ты меня слышишь? Навсегда.