Жаркая зима для двоих | страница 22
— Мы почти приехали.
Она закрыла глаза, и ему стало совестно. Но ведь он поступил правильно. Он не похож на своего отца; он его полная противоположность. Он доказал это, решив жениться на Эбигейл.
Он не шутил, говоря в Нью‑Йорке, что позаботится о ней.
Раф поймет, как сильно Гейб любит его.
Эбби ахнула, когда машина съехала с трассы и начала подниматься по узкой извилистой дороге. Стояла ночь, но на фоне черного бархатного неба виднелись огромные сосны, покрытые белым снегом; их большие, пушистые ветви походили на снежные облака. Вдали была небольшая деревня, возможно город, где здания светились золотистым светом. Машина поднималась выше, и за поворотом Эбби увидела то, о чем мечтала в детстве.
— Это замок, — прошептала она, прильнув к окну, чтобы лучше видеть. Здание выглядело довольно старым. При лунном свете можно было догадаться, что замок построен из желтого камня. В здании было четыре этажа, центральная башня и много балкончиков. Эбби разглядела замок подробнее по мере приближения к нему, потому что он хорошо освещался.
— Ты живешь здесь? — Удивленная, она повернулась лицом к Гейбу. Он резко кивнул. — Но он такой красивый…
— Ты не подозревала, что я люблю красивые вещи?
Она покраснела, у нее чаще забилось сердце.
— Я просто не ожидала ничего подобного.
— А чего ты ожидала?
Она пожала плечами:
— Наверное, суперсовременную квартиру в Риме.
— У меня есть жилье в Риме. — Он наклонил голову набок. — Я иногда там живу.
— Но ты предпочитаешь жить здесь, — тихо сказала она, поворачиваясь к нему лицом.
Он долго смотрел на нее, потом ответил:
— Здесь тихо.
Через секунду после того, как машина остановилась и открылись дверцы, Гейб коснулся рукой колена Эбби. Она замерла и округлила глаза.
— На улице холодно, — резко произнес он и протянул ей черное шерстяное пальто.
— Спасибо. — Надев пальто, она поняла, что оно принадлежит Гейбу. Она буквально утонула в нем. И почувствовала запах Гейба. Она мгновенно возбудилась, вспоминая их близость.
Одернув себя, Эбби сосредоточилась на замке. Она плохо знала историю Италии, но была уверена, что здание построили в пятнадцатом или шестнадцатом веке. Оно казалось довольно простоватым в сравнении с домами эпохи Ренессанса, хотя было очень красивым. По правде говоря, Эбби ни разу не видела такого красивого здания. Окна замка были как окна в соборе, а дверь из толстого старого дерева была по высоте, как минимум, вдвое выше роста Эбби. Соснам, которые окружали замок, тоже было не меньше нескольких сотен лет. Она глубоко вдохнула, чувствуя хвойный аромат и думая о Рождестве.