Дунайские волны | страница 81



Меня провели в маленькую финскую горницу с бревенчатыми стенами и двумя небольшими окнами. О том, чтобы выбраться через них наружу, не могло быть и речи – я бы застрял в оконных проемах, как Винни-Пух после памятного визита к Кролику. Посредине стоял грубый дощатый стол, накрытый на две персоны. Мне указали на место в углу, а сам хозяин уселся напротив меня. Один из мордоворотов занял место у выхода, а другой встал за моим стулом. Когда я взглянул на него, англичанин усмехнулся.

– Господин Филонов, даже если вам и удалось бы бежать отсюда, скажу сразу – мы с вами находимся на полуострове. Единственная дорога на материк проходит по узкому перешейку, который контролируют мои люди. А в обход там не пройти. Вплавь? Водичка, знаете ли, прохладная даже летом, а сейчас так и вовсе. Так что шансов сбежать отсюда у вас никаких нет. Джон, – сказал он вошедшему слуге, – будьте так добры, подайте обед.

Неразговорчивый Джон подал мне большую глиняную тарелку с тефтелями с картошкой, запах которых заставил меня сглотнуть слюну. Такую же порцию он принес и англичанину, а через пару минут перед нами стояли две стекляные кружки пенистого пива.

– Мистер Филонов, – сказал мне англичанин, – прошу извинить меня за то, что вас доставили ко мне помимо вашего желания. Ну, и за все неудобства во время вашего вынужденного путешествия. Видите ли, у меня было очень мало времени на то, чтобы познакомиться с вами.

– А нужно ли нам было вообще знакомиться? – спросил я у своего собеседника. – Думаю, что мы вряд ли найдем с вами общий язык.

– Как знать, как знать, – задумчиво произнес британец. – Вон, послушайте, ваша спутница, кажется, уже нашла общий язык с моими поляками.

Даже в доме были слышны истошные вопли Елизаветы. Похоже, что поляки вошли во вкус. Я поморщился, и англичанин сделал постное лицо и сочувственно развел руками, дескать, что с них взять – дикари-с…

– Думаю, что вы вряд ли станете меня пытать, – ответил я. – Все, что вам хочется знать, вы и так от меня узнаете. Только вы мне все равно не поверите. И перепроверить сказанное мной вам не удастся – еще полчаса такого «горячего общения» ваших польских головорезов с Елизаветой, и она уже ничего вам не скажет по причине летального исхода. Мертвые, как известно, весьма неразговорчивы…

Англичанин изменился в лице и бросил:

– Вы правы, господин Филонов. Пойду-ка я утихомирю этих милых шляхтичей. Ешьте, не стесняйтесь, я скоро приду.

Через несколько секунд крики прекратились, но благородный сэр отсутствовал еще минут десять-пятнадцать. Тем временем я умял все, что было в моей тарелке, и вылакал все пиво – наверное, не стоило этого делать, все-таки мне была нужна ясная голова, но уж очень хотелось пить. Джон без лишних вопросов принес добавку, а также еще пива, но я его теперь пил маленькими глоточками. А потом вернулся и сам «лимонник», причем с выражением крайнего изумления на лице. Внимательно посмотрев на меня, он спросил: