Зарубежный криминальный роман | страница 65
Келли кивнул:
— Вы хотите сказать, что труп Дэнни бандиты спрятали, чтобы избежать расследования? А теперь они ищут снимки, которые могли бы повредить Франкони или Краду на процессе?
— Что-то в этом роде, — подтвердил я. — Поэтому любой, кто имел дело с Вальдо, подвергается сейчас опасности; эти люди шутить не любят.
— Вы много говорите, да не договариваете, — вмешалась Берил. — При чем тут Винс?
— Винс был связан с Дэнни Вальдо, — объяснил я. — Неужели надо ставить все точки над i? Я предоставляю вам возможность сделать доброе дело, Келли. Вы вернули мне деньги мисс Форрест, и, может статься, никаких тяжких последствий это дело для вас иметь не будет, но вы должны сделать мне одолжение. Если вам придет в голову, кто мог убрать Вальдо, сообщите мне. Может быть, вам позвонит кто-нибудь из банды, или вы вдруг вспомните, что обмолвились в присутствии третьих лиц относительно встречи, назначенной в понедельник, позвоните мне: это может помочь найти преступника.
— Что, не сладко вам, мистер Крэг? — съехидничала Берил. — Если станет известно, что Дэнни Вальдо убили между шестью и семью часами в понедельник, нелегко вам будет найти алиби. Как жаль, что труп исчез.
— Да, мне повезло, что смерть Вальдо была не на руку кому-то еще, — согласился я. — Думаю, ребята из банды знают, кто его убил. Если мне не удастся найти убийцу, у меня действительно могут быть неприятности. Но я рассчитываю выяснить, кто это, с вашей помощью. Поэтому я и прошу вас хорошенько подумать. Иначе и вы окажетесь перед обвинением в вымогательстве. — Я нагнулся и поднял письмо, которое продолжало лежать на ковре перед диваном. Убирая его в карман, я сказал: — Если будет что-нибудь новенькое, предупредите меня. — Я достал визитную карточку и положил ее на стол.
Берил проводила меня до двери.
— Пока, нувориш, — сказала она мне на прощание, — тебе не удастся засадить нас, и ты это отлично знаешь.
Стоя перед дверью, я ответил ей:
— Обсуди это с Келли, красотка. Он — мозг в вашей паре. И он хорошо знал Вальдо. Так что может до чего-то додуматься, если раскинет мозгами. Если что-нибудь придумаете, сообщите мне; тогда мы вместе порадуемся.
Я сел в «кадиллак»; было начало двенадцатого. Я завел мотор и поехал к Гале.
10
Я поставил машину в гараж, выключил мотор и положил ключи в ящичек для перчаток. На темном небе белая вилла четко выделялась. Луны видно не было, одно светлое пятно на серых облаках. Свет над дверью горел, а на втором этаже светились два окна. Гала не назначила никакой встречи на сегодняшний вечер, кроме свидания с Берил, поэтому автомобиль перед виллой вызвал мое недоумение. Это был зеленый «бьюик». Я тихонько открыл дверцу и посмотрел технический талон, он был выписан на имя Бернара Корделла. Как видно, Ромео не остановили даже рабочие дела Галы.