Ставка на любовь | страница 11



— Я не собираюсь работать официанткой.

— Нет? А кем же? — удивилась Тэмми, смутно подозревая, что эта девица собирается приторговывать наркотиками.

— Единственное, что я умею делать, это сдавать карты. Можно сказать, унаследовала этот талант.

Испытав некоторое облегчение от того, что она сдает квартиру не наркоторговке, Тэмми не заметила мелькнувшей на лице Лаки сардонической улыбки. Впрочем, даже если бы она ее заметила, то не поняла бы ее значения. Чтобы оценить всю парадоксальность ситуации, надо было родиться дочерью заядлого игрока.

Лаки оказалась наконец в городе, обогащавшемся на том, что сгубило Джонни Хьюстона. Однако безрассудство и азарт, заставившие его проигрываться в карты до последней нитки, не передались по наследству его младшей дочери. Джонни Хьюстон научил ее мастерству игры в карты, но, к счастью, не привил ей безумной страсти к этим играм. Теперь же Лаки будет играть… но с другой стороны стола. Она будет играть в качестве дилера казино или же вообще не будет играть.

— И где же ты собираешься работать? — спросила Тэмми, усаживаясь в машину, чтобы вернуться в контору на другом конце города.

— Где-нибудь… пока не знаю…

— Значит, ты уже выправила все бумаги?

Лаки замерла на месте.

— Бумаги?

— Ну, я хочу сказать, ты уже получила регистрационную карточку, медицинскую книжку и прочие документы? Это необходимо для того, чтобы официально удостоверить, что ты не привлекалась к суду, что тебя не разыскивает полиция, что у тебя все в порядке со здоровьем и нет никаких заразных болезней, ну и всякое такое…

Лаки отрицательно покачала головой. Там, откуда она приехала, не требовалось никаких бумаг, чтобы сесть за карточный стол. Пожалуй, в Лас-Вегасе не так легко получить работу…

— А где получают все эти документы? — спросила Лаки.

— Как, ты не знаешь? — удивилась Тэмми. — Сходи в муниципалитет, там подскажут, что сделать.

Лаки мысленно снова сказала себе, что нужно непременно оформить документы. Ей оставалось только надеяться, что на это уйдет не слишком много времени, поскольку она не рассчитывала на подобное неожиданно возникшее препятствие. Ведь в ее распоряжении было не так много денег, чтобы беспечно жить день за днем, не зарабатывая ни цента. Очень может быть, что ей придется подыскать какую-нибудь временную работу, пока не удастся устроиться в казино. Такая перспектива никак не могла обрадовать Лаки.

Глава 2

Лаки пружинистой походкой шла по улице. В сумочке у нее лежала новенькая, только что полученная регистрационная карточка. Вспомнив серьезное лицо чиновника, взявшего ее заявление и тщательно проверившего по компьютерной базе данных наличие претензий властей к некой Лаки Хьюстон, она не сдержала счастливую улыбку. Если бы тот чиновник поверил ей на слово, ему не пришлось бы тратить свое время и силы на поиски несуществующих грехов.