Город, которого нет | страница 37



Поняв, что сейчас она встретится с самой собой, Лиза струсила. Она рванула к прозрачной двери и, повернув замок, выскочила из дома.

И тут же почувствовала, что летит куда-то, но не вниз, а вверх. Ощущение было странным — не то чувство парения, которое бывает во сне, а словно бы поездка на лифте — когда от тебя ничего не зависит. Кажется, входы домиков не были приспособлены для выхода.

Глава 17

Полет прервался неожиданно, в просторной гостиной неизвестного дома, причем Лиза не была уверена, что не попала туда через окно. Однако и в это окно она не увидела фонтана. Выглянув, Лиза с ужасом отметила, что в этой части города она вообще, похоже, еще не была.

— Извините, — сконфуженно пробормотала девочка, увидев перед собой семейство, готовое к выходу. — Мне очень неловко… Я просто хотела выйти…

— Если бы ты действительно хотела выйти, у тебя никогда не получилось бы войти, — укоризненно покачал головой глава семейства — солидный мужчина в серой мягкой шляпе.

— Ну сначала я, и правда, хотела войти, но все время попадала не туда, — призналась Лиза. — А когда решила выйти, оказалась здесь.

— Снова не там? — уточнил господин в серой шляпе.

— М-м-м… Ну да, — вынуждена была согласиться Лиза.

— Тогда какой смысл было выходить? — ехидно спросил мальчишка лет восьми — типичный отличник.

— Не знаю, — призналась Лиза. Больше всего ей хотелось треснуть этого мелкого нахала, но она преодолела себя и спросила вежливо: — Вы не подскажете, как мне выйти к фонтану?

— Не знаем, дорогая, — с сомнением протянула милая женщина, держащая за руку кудрявую девочку лет четырех. — Сожалею, но мы немного торопимся. Фрау Марта уже испекла марципановый кекс.

— Конечно, — смутилась Лиза. — Простите… Я совсем заблудилась. Вы не возьмете меня с собой?

Она тут же поняла, что заданный ею вопрос был верхом бестактности. Господин в шляпе уставился на нее, выкатив глаза, девочка хихикнула и испуганно прикрыла рот ладошкой, а вредный мальчишка ехидно спросил:

— А у тебя есть подарок?

— Подарок? — растерялась Лиза.

Дама укоризненно покачала головой.

— Ходить на дни рождения к незнакомым людям — признак дурного тона, дорогая.

Лиза вспыхнула.

— Я и не собиралась с вами идти! — рассердилась она.

— Ну как же, — возразил господин в шляпе. — Ты ведь попросила взять тебя с собой!

— Но не могу же я остаться здесь! — воскликнула Лиза, чуть не плача.

— Почему? — удивилась дама.

У Лизы опустились руки. И так-то взрослые не отличаются особой сообразительностью, а эти и вовсе ничего не понимали! Она предприняла еще одну отчаянную попытку и умоляюще посмотрела на мальчишку.