Тремарнок | страница 54
Глава седьмая
На следующий день Рози не хотелось идти в школу, девочка по-прежнему жаловалась на головную боль. Лиз с радостью оставила бы ее дома, но она знала, что Рози важно побыстрее оказаться среди других детей. И пропусти она работу – зарплату за неделю урежут, а этого допускать нельзя. Тем не менее по пути к дому Джин Лиз вновь чувствовала себя виноватой, хотя старательно это скрывала.
Приехав вечером за Рози, она с облегчением убедилась, что день прошел гладко. Судя по всему, сегодня Мэнди и Рэйчел были особенно приветливы с Рози, а Кайл, разумеется, в школу не приходил.
– Мы сидели на лавочке, а другой мальчик, Чарли, подошел и уставился на меня, – рассказывала Рози, когда они ехали домой, – а я ему тогда крикнула: «Ты что, сфоткаться со мной хочешь?» – и он убежал.
– Узнаю мою дочку, – Лиз показала в зеркало большой палец, – пора научиться давать отпор. – На самом же деле Лиз боялась, что история не закончилась и что Кайл, вернувшись, припомнит обиду. Впрочем, сразу он не полезет – побоится, а Лиз тем временем научит Рози, как постоять за себя. Когда Лиз сказала, что в субботу возьмет Рози с собой в «Улитку на часах», девочка пришла в восторг.
– А можно я тоже буду обслуживать посетителей?
Когда Рози услышала отрицательный ответ, в голову ей тут же пришла новая идея:
– Тогда я возьму с собой краски и раскрашу коробку – помнишь, тот милый мужчина с коробкой предложил ее раскрасить?
Лиз улыбнулась.
– Нет, в чужой квартире рисовать нельзя, еще испачкаешь что-нибудь. Да и вообще он, скорее всего, давно и думать забыл про эту коробку. Ты даже не представляешь, сколько у него всяких дел.
Когда они пришли в ресторан, Роберт на заднем дворе вытаскивал из ящика бутылки белого вина и расставлял их по полкам высокого, до потолка, шкафа, стоявшего под выкрашенным светлой краской навесом.
– Ничего, если я отведу Рози наверх, в квартиру? – спросила Лиз, надеясь, что Роберт не забыл о своем обещании.
Роберт, нагнувшийся над ящиком, резко выпрямился, словно Лиз застигла его врасплох. На нем были выцветшие джинсы и мятая бледно-голубая рубаха с закатанными до локтя рукавами. Вид у него был удивленный, и Лиз решила, что он все-таки забыл.
– Что? Да, разумеется!
Он отбросил упавшие на глаза волосы. Роберт был очень высоким и худым и казался Лиз похожим на бегуна-стайера, тощего и выносливого. Сама того не желая, Лиз отметила, что плечи у него широкие, а мышцы накачанные. Наверное, потому что он постоянно таскает тяжеленные ящики с вином.