Женщина-призрак (сборник) | страница 90
— Об этом не беспокойтесь. Но скоро нам понадобится некоторая сумма наличных денег.
Джин опять вышла из себя. Она вскочила и быстрыми шагами обошла комнату в состоянии крайнего раздражения, которое подчеркивалось ее странным черным платьем.
— Я не могу просить у Элизабет. Конечно, я могла бы поискать себе какую-нибудь работу.
— В данный момент это не очень-то реалистично.
Джин остановилась передо мной. Мы обменялись быстрыми острыми взглядами. Я почувствовал, что мы либо будем заклятыми врагами, либо — близкими друзьями. Наверно она злилась из-за того, что источники прибыли были недостижимы для нее как во время замужества, так и во время вдовства.
Она заговорила более вежливо, словно пытаясь перенять мою манеру разговора.
— Говоря о реализме,— что вы лично собираетесь делать, чтобы вернуть мне сына?
— Я звоню некоему Вилли Маккею, он детектив и имеет агентство в Сан-Франциско. Он прекрасно знает этот район. Я попрошу его помочь мне.
— Ну, так сделайте это. А я буду доставать деньги.
Видимо, она приняла какое-то решение, которое касалось не одних лишь денег.
— А еще что вы собираетесь делать? — спросила она.
— Ждать... и задавать вопросы.
Джин раздраженно всплеснула руками и села на диван.
— Все, что вы делаете — это задаете вопросы!
— Но я и от этого тоже устаю. Иногда люди рассказывают то, о чем их совсем не спрашивают. Но вы не относитесь к их числу.
Джин недоверчиво посмотрела на меня.
— Это еще один вопрос, не так ли?
— Не совсем. Я только подумал, что у вас было странное замужество.
— И вы хотите, чтобы я рассказала вам об этом подробнее,— сделала она вывод.
— Если хотите. Я с удовольствием послушаю.
— А почему я должна этого хотеть?
— Ну, вы ведь уже посвятили меня кое во что.
Это напоминание снова вызвало у нее гнев. Она еле сдерживалась, чтобы не взорваться.
— Я всегда ценила людей действия, а вы только занимаетесь разговорами.
— Как вам не стыдно!
— Мне не стыдно,— запальчиво ответила она. — Оставьте меня одну, я не хочу говорить об этом!
Несколько минут мы сидели в полном молчании. Я стал подозревать, что наполовину уже влюбился в нее, отчасти потому, что она была матерью Ронни, но также и потому, что она молода и красива. И ее тело, скрытое жестким черным платьем, почему-то казалось еще более привлекательным.
Однако вдовство, видимо, замкнуло вокруг нее своеобразный круг теней, в который я не мог войти. Кроме того, напомнил я себе, я почти вдвое старше нее.
Джин посмотрела мне в глаза, будто хотела прочитать мои мысли.