Женщина-призрак (сборник) | страница 67



Она учла мое замечание и достала из-под кровати старый чемодан. Открыв его, она вручила мне сложенную несколько раз газетную вырезку. Объявление состояло из двух колонок и сопровождалось репродукцией с фотографии, которую я нашел в столе Стэнли Брод-жеста. Текст был немного изменен:

«Знакома ли вам эта пара? Под именами мистера и миссис Ральф Смит они прибыли на машине в Сан-Франциско около пятого июля 1955 года. Есть сведения, что они купили билеты на судно „Сванси Кастл“, идущее рейсом через Ванкувер в Гонолулу и отплывшее из Сан-Франциско шестого июля 1955 года. Но, может быть, они все еще находятся в нашем районе. Тысяча долларов вознаграждения будет уплачена за информацию об их настоящем местопребывании».

Я обратился к женщине, которая называла себя Элегант:

— Где они?

— Не спрашивайте меня.

Она пожала плечами, и от этого движения одеяло соскользнуло. Она снова закуталась в него.

— Возможно, я видела эту женщину.

— Когда?

— Попытаюсь вспомнить.

— Как ее зовут?

— Ал не называл мне ее имя. Он вообще ни о чем мне не рассказывал. Но по пути сюда мы останавливались у ее дома и я видела ее, когда она открыла дверь. Сейчас она, конечно, старше, но я совершенно уверена, что это — та самая женщина.

Она замолчала и ненадолго задумалась.

— Хотя, может быть, и нет. Мне кажется, что Ал получил эту вырезку от нее.

— Вы имеете в виду объявление?

— Совершенно верно. Разве это имеет значение? А, может быть, он сам мне об этом сказал, или просто я плохо поняла.

— Не могли бы вы мне сказать, где находится ее дом?

— Это стоит денег,— ответила женщина.

— Сколько вы хотите?

— В объявлении говорится о тысяче. Если вы дадите меньше, Ал убьет меня.

— Ал никогда не вернется сюда.

Она встретила со мною взглядом.

— Вы хотите сказать, что он умер?

— Да.

Она рухнула на кровать, будто известие о смерти Ала окончательно лишило ее сил.

— Я никогда всерьез не верила, что мы сможем добраться до Мексики.

Она прищурилась и долго смотрела на меня холодным взглядом.

— Это ты убил его?

— Нет.

— Копы?

— Почему вы так думаете?

— Он был в бегах.

Она снова медленно обвела взглядом комнату.

— Мне нужно убираться отсюда,— заявила она, но не двинулась с места.

— Откуда он убежал?

— Из тюрьмы. Однажды он был пьян и рассказал мне об этом. Нужно было бросить его, когда у меня была такая возможность.

Она встала и заговорила, как-то безумно жестикулируя:

— А что случилось с моим «фольксвагеном»?

— Наверное, копы уже забрали его.

— Мне следует убираться отсюда. Вы увезете меня?