Женщина-призрак (сборник) | страница 6
— Благодарю вас,— ответила она, но продолжала стоять. — В Санта-Терезе пожар. Лесной пожар. Вы знаете об этом?
— Нет, но вообще-то сейчас для пожаров самая благоприятная погода.
— В репортаже по радио сказали, что загорелось почти рядом с имением бабушки Нелли — это моя свекровь. Я пыталась позвонить ей по телефону, но никто не отвечает. Ронни должен быть там, поэтому я ужасно беспокоюсь.
— Почему?
Она прикусила нижнюю губу и оставила след губной помады на зубах.
— Я не уверена, что Стэнли будет внимательно смотреть за ним. Не надо мне было разрешать ему уезжать с Ронни!
— Почему же вы разрешили?
— Я не имею права лишать Стэнли сына. И сам мальчик нуждается в общении с отцом.
— Только не со Стэнли, в его теперешнем-то настроении.
Она испытующе посмотрела на меня и робко протянула руку.
— Помогите мне вернуть его обратно, мистер Арчер!
— Ронни или Стэнли? — спросил я.
— Обоих. Но за Ронни я особенно беспокоюсь. Диктор сказал, что жители некоторых домов эвакуируются. Не представляю себе, что творится в Санта-Терезе.
Она провела рукой по лбу и закрыла глаза. Я подвел ее к кушетке и заставил сесть. Потом я вышел на кухню, ополоснул стакан и налил в него холодной воды. Она сделала несколько судорожных глотков. Ее длинные, в белых чулках, ноги танцовщицы производили какое-то странное, театральное впечатление в моей убогой комнате.
Я сел за стол в пол-оборота к ней.
— Какой номер телефона у вашей свекрови?
Она назвала мне номер и код местности. Я позвонил. Послышались длинные гудки. После девятого-десятого гудка трубку сняли, и я услышал женский голос:
— Да?
— Миссис Броджест?
— Да, я.
Ее голос звучал твердо, но благожелательно.
— Жена Стэнли хочет поговорить с вами. Передаю ей трубку.
Я отдал трубку молодой женщине, и она заняла мое место за столом. Я вышел в спальню, закрыл за собой дверь и снял трубку параллельного аппарата.
Старшая женщина говорила:
— Я не видела Стэнли. По субботам я принимаю участие в работе нашего благотворительного общества. Он прекрасно это знает, а я только что вернулась из больницы.
— А вы ждали его?
— Немного позже, Джин, ближе к вечеру.
— Но он сказал, что именно сегодня утром должен был привезти к вам в гости Ронни!
— Тогда, я полагаю, он будет здесь.
В голосе пожилой - женщины появились твердость и уверенность.
— Я только никак не могу понять, почему это так важно.
— Они уехали отсюда несколько часов назад,— сказала Джин,— а я слышала, что недалеко от вашего дома пожар...