Женщина-призрак (сборник) | страница 49



—. Из-за денег? Но Джерри всегда заявлял, что презирает деньги.

— Деньги — не единственный мотив похищения,

— Тогда что же еще? — спросил Килпатрик.

— Месть. Жажда власти. Жажда крови.

— Похоже на то, что излагал Джерри.

— А что представляет собой девушка?

— Полагаю, она просто милая девочка из милой семьи. Может быть, и не очень счастливая, но девочка, на которую можно положиться.

— Примерно то же говорил и отец Лиззи Верден[1] о своей дочери.

Килпатрик был шокирован.

— Довольно натянутое сравнение, не так ли?

— Надеюсь, что да. Человек, с которым она сегодня утром путешествовала,— отец мальчика — был убит ударом кирки.

Килпатрик побледнел, на руках его отчетливо проступили вены. Он допил «мартини» и посасывал, сам того не замечая, пустой бокал.

— Вы сказали, что Стэнли Броджест убит?

— Да.

— Вы предполагаете, что она убила его?

— Я не знаю. Но если это сделала она, то мальчик мог оказаться свидетелем.

— Джерри был при этом?

— Не знаю.

— Где было совершено убийство?

— В горах, в каньоне миссис Броджест, около домика, который они называют «хижиной». По всей видимости, в то же самое время начался и пожар.

Килпатрик стал постукивать бокалом по столу. Затем он встал и направился к бару. Там он внимательно рассмотрел все бутылки, словно отыскивая надежное средство от волнения. Но к столу он явился с пустыми руками, еще более мрачный, чем раньше.

— Вы должны были рассказать мне обо всем этом, когда звонили мне. Я бы никогда не...

Он вдруг замолчал и обратил на меня подозрительный взгляд.

— Никогда бы не разрешили мне приехать сюда для разговора с вами? — закончил я его недосказанную фразу,— Где живет Крэндел?

— Не скажу.

— Дело ваше. Долго это все равно не продержится в секрете. Единственное позитивное решение, какое мы можем принять — это попытаться вернуть Джерри и его девушку, пока они не наделали еще больших бед.

'— Что еще они могут натворить?

— Потерять мальчика или убить его,— ответил я.

Он выстрелил в меня глазами.

— Вас интересует только судьба мальчика?

— Его мать наняла меня и поручила его вернуть.

— Тогда вы не на моей стороне.

— Я на стороне мальчика.

— Вы знаете его?

— Очень мало.

— И вас беспокоит именно его судьба?

— Да, его судьба.

— Значит, у вас слабое представление о моих чувствах к сыну,

— Зато я ясно представляю себе, как важно нам объединить свои усилия. Я пытаюсь отвести неприятности от вас и вашего сына.

— Но, похоже, вы тут что-то вынюхиваете, а это может принести мне неприятности.