Женщина-призрак (сборник) | страница 16



Я записал его адрес.

— Телефона нет?

— По телефону вы денег не передадите.

Он одарил нас неким подобием улыбки и ушел. Я проводил его до угла дома и увидел, как он сел в старый черный «фольксваген» и уехал. На машине не было переднего бампера, а номерной знак был такой грязный, что я не смог разобрать ни буквы,

— Вы думаете, он говорит правду? — спросила Джин.

— Сомневаюсь, знакомо ли ему вообще это слово. При испытании на детекторе лжи он наверняка бы провалился.

— Что может быть общего у Стэнли с таким человеком?

— Вы знаете Стэнли лучше меня.

— Мне остается только удивляться.

Мы вошли в дом, и я попросил у Джин разрешения воспользоваться телефоном в кабинете ее мужа. Мне хотелось связаться с владельцем «мерседеса». Справочное бюро Санта-Терезы дало мне номер Армистеда, и я позвонил ему.

Мне ответила женщина, и весьма нетерпеливо:

— Да?

— Могу я поговорить с мистером Армистедом?

— Его здесь нет.

— Где мне найти его?

— Это зависит от того, зачем он вам нужен,— ответила женщина.

— Вы — миссис Армистед?

— Да.

По интонациям ее голоса я понял, что она вот-вот положит трубку.

— Я разыскиваю девушку, крашеную блондинку... Женщина прервала меня, явно заинтересовавшись:

— Это не она провела ночь на яхте в Санта-Терезе?

— Не знаю.

— Тогда что яге вы о ней знаете?

— Что она ездит на зеленом «мерседесе». Похоже, что это машина вашего мужа.

— Это моя машина. И яхта тоже моя, в этом все дело. Она что, разбила «мерседес»?

— Нет.

— Я хочу, чтобы мне его вернули. Где,он?

— Я скажу вам, если вы разрешите мне приехать и поговорить с вами.

— Это какое-нибудь вымогательство? Вас Роджер подучил?

В ее голосе я услышал целую россыпь гневных ноток. — Никогда в жизни не видел его.

— Считайте, что вам повезло. Как вас зовут?

— Арчер.

— И чем вы зарабатываете себе на жизнь, мистер Арчер?

— Я — частный детектив.

— Понятно. И о чем же вы хотите поговорить со мной?

— О блондинке. Я не знаю ее имени. А вы знаете?

— Нет. У нее неприятности?

— Видимо, да.

— Сколько ей лет?

— Восемнадцать или девятнадцать.

— Понятно.

Она говорила все более тихим и низким голосом.

— Это Роджер дал ей машину или она украла ее?

— Об этом вам нужно спросить у Роджера. Я пригоню вам машину.

— Откуда вы звоните?

— Из Нордриджа. Но сейчас я еду в Санта-Терезу,

Потом заеду к вам. Может быть, нам придется поговорить.

Последовало короткое молчание. Я спросил миссис Армистед, не положила ли она трубку,

— Я у телефона, но еще не знаю, буду ли разговаривать, с вами. Однако,— добавила она громче,— машина принадлежит мне, и я хочу, чтобы ее вернули. Разумеется, я заплачу вам.