Пропавшая нимфа: Сборник | страница 4
— И вам понадобилось целых четыре дня, чтобы прийти к такому заключению? — спросил я, не скрывая удивления.
— Я надеялся, что она позвонит и объяснит, что с нею случилось.— Он улыбнулся.— В конце концов я решил, что, раз она не приехала и не подает признаков жизни, мне следует ее найти так или иначе. Вот почему я и обращаюсь к самому известному детективу Нью-Йорка.
— Она приехала в США обычным способом... легально?
— Да, конечно! Приехала как турист на несколько недель, с визой, к компаньону отца.
— Что же она привезла?
Несколько секунд он был занят тем, что ласкал свою бороденку, потом, наконец, пожал плечами.
— Вы довольно проницательны. Теперь я вижу, что правильно сделал, обратившись к вам, мистер Бойд. Да, она мне действительно кое-что привезла... Подарок от моего компаньона, небольшой подарок, который должен был подчеркнуть моральные и духовные узы, связывающие нас так долго. Это довольно редкая и очень ценная вещь, мистер Бойд. Оригинальное издание «Баязета» Расина в переводе Юсуфа Камила-паши.
— Ах, так,— сказал я, скорее разочарованно.
—Эта книга уникальна.
— Может быть,— предположил я,— несколько сот граммов героина в переплете сделали ее еще более уникальной?
— Героина?
Щеки его задрожали.
— Эти гнусные наркотики? Я ни за что...
— А что же тогда? — спросил я язвительно.
Осман-бей пожал массивными плечами и недоверчиво улыбнулся мне.
— Э... может быть... несколько маленьких бриллиантиков, мистер Бойд, в бриллиантах, я думаю, нет ничего непорядочного...
— И сколько же этих маленьких камешков спрятала Марта в столь редком издании?
— Здесь можно только предполагать, - ответил он, почти извиняясь.— Я бы оценил их приблизительно... скажем... ну, в двести тысяч долларов.
— Значит, ее похитили, зная об этом,— сказал я сурово.— Они были уверены, что девушка не осмелится обратиться к фликам, потому что камни ввезла в страну тайком. Я не стал бы держать пари на то, что с ней могло случиться за эти четыре дня, но на что угодно готов поспорить по поводу бриллиантов... Здесь все ясно.
— Человек полагается на Аллаха и живет в надежде,— проговорил Осман-бей со лживой горячностью.— Я заплачу вам, мистер Бойд, за то, что вы найдете эти бриллианты и, разумеется, девушку. Вам нужно только попытаться, ведь ваш успех или неудача в руках всевышнего. И никто не сможет сделать большего.
Я пробормотал:
— Но если это будет сопровождаться банкнотами, человек сможет.
Он закрыл глаза и несколько секунд предавался размышлениям.