Кривой дом | страница 55
Она нервно засмеялась.
— Если вы думаете, мистер Мейсон, что я не забочусь о себе, то глубоко ошибаетесь.
— Хорошо. Мы зря тратим время. Вернемся к Роберту Пелтхему. Итак, что он сказал в ответ на мое объявление?— Она колебалась, и Мейсон добавил: — Я могу узнать это, позвонив в «Контракторс Джорнел», Ко всему прочему, вы же знаете, что завтра ответ будет опубликован.
Она сжала губы и некоторое время внимательно смотрела на Мейсона.
— Мистер Пелтхем,— сказала она наконец,— ответил, что не может встретиться с вами и просит вас продолжать работу.
— Но я работаю вслепую.
— Кажется, вы действуете достаточно хорошо, мистер Мейсон.
После этих слов Мейсон почувствовал, что к ней неожиданно вернулось самообладание и она повеселела. Он внимательно изучал ее, пытаясь найти причину такой перемены, и решил, что она, очевидно, придумала какой-то новый план.
— Я топчусь на месте, а мне надо идти вперед,— сказал Мейсон.
— Мистер Пелтхем считает, что вы действуете великолепно.
— Вы разговаривали с ним?
— Допустим, у меня есть с ним связь.
— По телефону?
— Боюсь, что мне снова придется не отвечать на ваши вопросы, мистер Мейсон.
— Хорошо,— усмехнулся он.— Давайте играть в открытую. Каково ваше алиби в ночь с понедельника на вторник?
Она улыбнулась.
— На полдень вторника, мистер Мейсон?
— Вы слышали мой вопрос. В понедельник ночью.
— Вы слышали мой ответ: вторник, полдень, мистер Мейсон.
— Надеюсь, алиби неопровержимое?
— Да.
— Тогда удовлетворите мое любопытство: что вы делали в понедельник ночью?
— То, что я делала в понедельник ночью, не имеет отношения к этому делу. И вы это знаете. В газетах написано, что вы сами разговаривали с Тидингсом во вторник днем... Я знаю, что вы представляете эту Девушку... Я желаю, чтобы вам с ней повезло...
— Вы пытаетесь изменить тему разговора,
— Нет конечно.
— Что вы знаете о мисс Гейлорд?
— Ничего,
— Вы знаете ее лично?
— Да, я встречалась с ней.
— Где?
— Несколько раз по общественным делам.
— Она вращается в вашем кругу?
— Не совсем. Она пытается... одну минуту, я не это имела в виду.
— Нет, это именно то, что вы имели в виду,— сказал Мейсон.— Замечание могло сорваться невольно, но вы именно это и хотели сказать.
— Пусть так. Но это действительно то, что она делала.
— Она карьеристка?
— Если хотите, называйте это так. Боже мой, а что, если ее отец был великим герцогом? Кто знает!
— Допустим, она просто стремится замуж?
— Все женщины стремятся к этому.
— Возможно. Но чего она добивается?