Зловещее поручение | страница 7
Сэр Фредерик промолчал. Он наблюдал за Биллом Ренкином, торопливо шагающим по вестибюлю. Рядом с репортером удивительно легкой походкой шел маленький непримечательный человечек с серьезным выражением на круглом лице.
— Вот и мы, — промолвил Ренкин. — Сэр Фредерик, разрешите представить вам сержанта гонолульской полиции Чарли Чана.
Чарли Чан быстро поклонился.
— Я безмерно счастлив, — сказал он. — Я греюсь в лучах славы сэра Фредерика и вижу, как тигр снизошел до бабочки.
Англичанин улыбнулся в усы, разглядывая детектива с Гавайских островов. Хорошо разбираясь в людях, он уже заметил в черных глазах китайца какую–то неугомонность. Она и привлекла внимание сэра Фредерика.
— Я рад познакомиться с вами, сержант Чан, — ответил он и добавил: — Кажется, мы с вами одинаково думаем о некоторых вещах.
Ренкин представил китайца Кирку, и тот озарился приветливой улыбкой.
— Замечательно, что вы пришли!
— Даже колесница, запряженная четырьмя лошадьми, не смогла бы увезти меня отсюда, — проговорил Чан.
Кирк посмотрел на часы и отметил:
— Все в сборе, кроме Д. В. Морроу. Он написал, что войдет со стороны Пост–стрит. Простите, пойду его поищу.
Он пересек вестибюль и прошел через коридор. Возле самого выхода сидела поразительно красивая молодая женщина. С интересом поглядев на нее, Кирк присел рядом.
— Если не возражаете… — пробормотал он.
— Не возражаю, — ответила та приятным голосом.
Они помолчали. Кирк украдкой посматривал на нее, она встречала его взгляды с улыбкой.
— Люди вечно опаздывают, — наконец изрек Кирк.
~ Да?
— Без причины, я имею в виду.
— У меня такие же мысли в голове.
Снова молчание. Девушка опять улыбнулась.
— Вот и приглашай после этого человека на завтрак, — вздохнул Кирк.
— Неприятно, — согласилась она. — Сочувствую вам, мистер Кирк.
— Вы меня знаете? — изумился он.
Она кивнула и объяснила:
— Кто–то показал мне вас на одном благотворительном вечере.
— Очень жаль, но никакая благотворительность меня никогда не касалась. Я на таких вечерах не бываю. — Он в очередной раз посмотрел на часы.
— Человек, которого вы ждете… — начала девушка.
— Юрист, — закончил Кирк. — Я ненавижу юристов.
Они всегда разговаривают так, будто вы ничего не понимаете. « •
— Разве?
— Одни беспокойства вносят в душу. Что за жизнь!
— Ужасно.
Опять наступило молчание.
— Вы сказали, что не знакомы с этим юристом? — Мимо них торопливо прошагал какой–то молодой человек. — Как же вы надеетесь узнать его?
— Он написал, что придет в зеленой шляпе. Могу себе представить! А почему не с розой за ухом?