Зловещее поручение | страница 6
Кирк одобрительно кивн>л.
— Неплохая идея. Я уже слышал о Чарли Чане от своих друзей в Гонолулу и тоже буду рад его видеть.
— Я с удовольствием вас познакомлю. Но предложение о завтраке… — начал Ренкин.
Кирк махнул рукой.
— Дорогой мой, — сказал он, — завтрашнее утро у меня уже расписано. Какой–то парень из прокуратуры прислал мне письмо. Он интересуется криминалистикой и мечтает встретиться с сэром Фредериком. Я уже объяснял сэру Фредерику, что не могу игнорировать эту просьбу. Друзья в прокуратуре всегда нужны.
— Один из заместителей прокурора?
— Да. Некто по имени Морроу. Д. В. Морроу. Вы его знаете?
— Знаю, — кивнул Ренкин.
— Ну и отлично, — сказал Кирк. — Мы встречаемся завтра в «Сан—Франсисе». Дни стоят жаркие, и я полагаю., что вы и ваш друг из Гонолулу присоединитесь к нам.
— Спасибо, — поблагодарил Ренкин. Вы очень добры. Мы придем. А теперь разрешите откланяться.
Парадайз живо проводил его до лестницы.
На двадцатом этаже Ренкин столкнулся со своим старым соперником Глинсоном из «Геральда».
— Поворачивай обратно, — ухмыльнулся Ренкин, — ты опоздал. Я первый до этого додумался.
— До чего? — с невинным видом спросил Глинсон.
— До знакомства сэра Фредерика с Чарли Чаном.
Помрачневший Глинсон, а следом и Ренкин направились к лифту. Неожиданно из конторы калькуттского импорта вышла девушка в зеленом платье. Голубые глаза ее блестели, слезы на них давно высохли. Очаровательное создание. Глинсон уставился на нее с интересом.
На улице Глинсон заговорил:
— Я и не думал ни о чем подобном, пока не сел обедать.
— Держись за меня — и всегда будешь первым, — заявил Ренкин. — Ты хотя бы обед закончил?
— Да, потому и проиграл. Надеюсь, ты получишь блестящий материал, нокаут в классическом стиле.
— Спасибо, старина.
— А мне не перепадет пара строчек?
Не ответив, Ренкин заторопился прочь. Девушка в зеленом платье шагала по Калифорния–стрит. Почему она вышла заплаканная из кабинета сэра Фредерика? Что он сказал ей? Надо будет спросить его завтра. Либо сам, либо через другого человека, но он все разнюхает о частных делах сэра Фредерика Брюсса.
Глава 2 Что случилось с Евой Даренд?
На следующее утро сэр Фредерик Брюсс стоял в вестибюле ресторана «Сан—Франсис» — величавая фигура в костюме из твида. Рядом переминался с ноги на ногу безупречно одетый Барри Кирк. В одной руке он держал тросточку, в другой письмо.
— Кстати, — говорил он, — сегодня я получил еще одно письмо от Д. В. Морроу. Вежливо благодарит за приглашение и сообщает, что я узнаю его по зеленой шляпе. Наверное, какая–нибудь плюшевая уродина. Тяжело пришлось бы моей голове, будь я заместителем прокурора.