Великолепная западня | страница 124
— Я мог бы очень изящно врезаться сейчас в автобус, мисс Шелл.
— Правда? Прошу прощения.
— Можно было просто сесть в машину и дождаться меня, а не выскакивать, как чертик из бутылки. Или это могло вас скомпрометировать?
— Да. Я полагала, что лучше не попадаться на глаза.
— Вы имеете в виду, что мистеру Улгрену это могло не понравиться?
— Даже очень.
— И он мог подглядывать?
— Возможно. Он мог посмотреть в окно или выйти на крыльцо.
— Полагаю, что вы должны теперь наставить меня на путь истинный.
Мы молчали. Потом, запинаясь, она заговорила:
— Я хотела... мне было необходимо... мне было важно...
Мы опять помолчали. Я поворачивал то налево, то направо, а она сидела, прикрыв глаза ладонями. Наконец она сдалась..
— Деньги. Их там много. Надо только уметь взять.
— Да? Как же мы начнем их брать? С какого места?
Она хрипло и коротко рассмеялась.
— Вы торопитесь, мистер Шенд. Прежде мы должны кое-что обсудить. Я должна быть уверена. Где вы живете?
— Мы туда направляемся. Но моя контора подойдет больше. Там никого не будет, и под диваном тоже.
— Попрошу без намеков.
— Каких?
— Надеюсь, что вас не нужно просить заткнуться?
— Ах боже! Ваша невинность останется при вас.
— Вы меня очень огорчили,— съязвила шлюшка.
— Это оставляет мне шанс передумать.
— Уж лучше без этого. Держите руки в карманах. Далеко нам ехать? Мне нужно быть в баре через двадцать две минуты.
— Теперь уже близко.
— У вас там и дом рядом? А я устроилась в Гринвич Вилидж.— Она назвала адрес. Потом хихикнула: — Правда, конторы у меня нет.
— Не у всех детективов есть конторы. Некоторым просто везет, вот и все.
— А вам?
— Я где-то на мертвой точке. Вы увидите, что это значит сидеть на нуле.
Войдя, я включил свет и повалился в, свое уютное кожаное кресло. В нем я обычно сижу, задрав ноги, в ожидании клиентов, а иногда курю, выпуская кольца и нанизывая их друг на друга.
Девица уселась посреди бумаг на столе и закурила.
— Я не прочь выпить,— промурлыкала она.
Я достал бутылку виски и два стакана. Отхлебнув, она поставила стакан и стиснула кулачки. Пальцы у нее были длинные и тонкие, на запястьях веснушки.
— Дело тут в серебре. Не знаю точно — слитки или серебряные доллары. Но жутко много. Я думаю, что знаю, где они лежат. Но мне нужна помощь, чтобы добраться до них.
— Вы знаете, где лежит груда серебряных монеток и ждет того, кто знает, где она лежит?
Лола подняла голову и пристально посмотрела на меня.
— Именно.
— Знаете, в этих стенах я такого наслушался, но это, пожалуй, самая сумасшедшая из всех здешних историй.