Легенда о Тристане и Изольде | страница 20



Досталась им судьба лихая,
Но так любовь их утешала,
Что и беда не сокрушала.
Стоят Изольда с паладином
В молчании перед Огрином.
Признав их, речь такую тот,
На посох опершись, ведет:
"Сеньер Тристан, скрывать не буду,
Что ведомо честному люду —
За голову твою в подарок
Пообещал король сто марок[57],
Да и бароны дали слово —
Тристана — мервого ль, живого, —
Предать немедля королю.
Я господом тебя молю —
Покайся рыцарь! Ты грешил,
1380 Но кающийся богу мил".
Тристан отшельнику в ответ:
"Греха в любови нашей нет:
Во всем виновен приворот[58].
Огнем нас это зелье жжет, —
Поверь, нам не прожить и дня
Мне без нее, ей без меня".
И говорит святой отец:
"Коль божий суд приял мертвец.
Ему помочь никто не может,
А кто грехи, не каясь, множит,
Тот ввергнут заживо во тьму
И нет спасения ему".
Отшельник их за блуд поносит,
Раскаяться умильно просит,
Горячего исполнен тщанья,
Слова Священного Писанья
Читает им обоим вслух,
Дабы окреп недужный дух,
И задает вопрос потом:
1400 "Тристан, каким пойдешь путем?" —
"Я так люблю Изольду, отче,
Что жить в разлуке с ней нет мочи.
Пусть я в лесу блуждаю, нищий,
Пусть желуди мне будут пищей,
Но ежели она — моя,
С Отраном[59] не сменяюсь я.
У нас теперь одна стезя
И разлучиться нам нельзя".
Ломая руки и рыдая,
К ногам Огрина припадая,
Изольда молит о прощенье.
"Не мы виновны в прегрешенье:
Бесовский яд сжигает нас,
Испитый вместе в черный час.
За это много тяжких дней
Живем в изгнанье". Старец ей:
"О дочь моя, к творцу вселенной
С молитвой вознесись смиренной,
Гони врага людского прочь!"
1420 Тристан с Изольдой в ту же ночь
Ушли от старца. Он молил
За них всечасно бога сил.
Чуть день блеснет окрай небес —
Тристан на лов уходит в лес.
Стрелою, наповал разящей
Оленя он уложит в чаще,
Изжарят мясо на костре,
Потом на утренней заре,
Покинув свой ночной приют,
На место новое бредут.
Послушайте, сеньеры, дале:
Везде глашатаи кричали —
И что ни город, ни приход,
Услышав их, скорбел народ —
Мол, с головою распростится,
Кто скроет, где Тристан таится.
Коль есть терпение у вас,
Я быль чудесную припас
Про необыкновенный случай,
1440 Про то, как был Хюсден[60] обучен,
Тристанов пес, проворный, верный,
Понятливости беспримерной.
Ищейки краше и умней
Не видано с начала дней!
Когда Тристан из замка скрылся,
Для пса Хюсдена свет затмился.
Он не хотел ни есть, ни пить.
Ему на шею нацепить
Решили чурку. Пес Хюсден
Скулил и выл за толщей стен,
Слезами плакал, роя землю,
И, горестному вою внемля,
Все были жалости полны.
"Хюсдену просто нет цены!