Встречные огни | страница 52
Биндюжники дружно одобряют эти слова.
Г р о т (Елене). С ними надо осторожно! Это Одесса. Советую помиловать.
Е л е н а. Если найдутся добрые души, готовые дать приют этим несчастным, я согласна помиловать их!
П е р в ы й б и н д ю ж н и к (показывая на Заграву).
З а г р а в а.
П е р в ы й б и н д ю ж н и к (Гроту).
Г р о т.
А р б а т о в.
Г р о т.
А р б а т о в.
Э в е л и н а (злобно).
Г р о т.
Э в е л и н а.
А р б а т о в (указывает на Геннадия).
К а т я (выбегает из толпы, присматривается к арестованному).
Г е н н а д и й.
К а т я.
Г е н н а д и й. Катя!
Г р о т. Ты его знаешь? Кто он? Жених твой? Муж?
П е р в ы й б и н д ю ж н и к. Какая разница, кто он! Главное, она хочет бежать с ним в одной упряжке!
Е л е н а (Кате). Спаси его! Спаси!
М а д а м П ы н т я. Милость королевы не имеет границ!
П ы н т я. Королеве слава! Хайль!
И м е н и т ы е г о с т и (Елене).
П е р в ы й б и н д ю ж н и к. Моя покойная кляча… ее тоже, извините, звали Королева… она тоже была очень добрая, но котлеты из нее получились почему-то твердые, как наждак! (Поет.)
Ощутив иронию, Елена подымается и поспешно уходит. Биндюжники поют ей вслед.
Х о р о д е с с и т о в.
З а н а в е с.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Одесские катакомбы. А н д р е й, Л у к о в е ц и С е р г е й поют.
С е р г е й.