Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства | страница 31
— Не хочешь прежде узнать, куда мы направляемся?
— Да мне без разницы, уговор тут простой: вы честно платите, я тружусь без нареканий.
Капитан улыбнулся и протянул ему кошель:
— Здесь двести пятьдесят монет — по рукам?
— Пятеро, значит, а я шестой? Ну, по рукам! Куда направляемся?
— В Сердце Вышегорья.
— Та-а-к, — Пес улыбнулся и скрестил руки на груди, — и как мы собираемся туда попасть?
— Через Южные врата, ты же знаешь, о чем речь?
— Я-то знаю, а вам откуда про них известно?! На местных не похожи. Вроде, ты, отец, судя по манерам и говору, аж из метрополии приперся, а может и из Вечного города даже… Как вы без проводника сюда вообще добрались-то, и, главное, — нафига вам это Вышегорье сдалось?
— Нам нужно найти кое-что за воротами, у меня есть карта…
Капитан достал и развернул лист пергамента, Пес внимательно рассмотрел рисунок, поводил по тонким линиям пальцем и заявил:
— Странно, что вы стоите тут передо мной живые-здоровые, с такой-то картой впору могилу себе искать, а не Вышегорье. Через Красное поле, смотрю, прошли, по Дохлой просеке… Чего сюда свернули? Почему до Левобережного с таким везением не добрались?
— Мы заблудились.
— Ну, может оно и к лучшему… Карта-то в целом толковая, — Пес пристально посмотрел на Капитана, — но не точная, довоенная походу, тут таких больше не рисуют. Мы по картам не пойдем, сразу предупреждаю. Не будете дергаться, доведу до Вышегорья, а иначе… Могу вам Левобережное показать за треть суммы, скажем, и там разойдемся.
— А п-п-палача не боишься? — осторожно поинтересовался Левша.
— Кого?! — удивился Пес.
— Вышегорского к-к-королевского палача. Г-г-говорят, он снова в деле.
— А-а-а, этого… Говорят, что кур доят, — усмехнулся Пес. — Готов поставить сто золотых, что никакого палача в Вышегорье нет.
— Почему ты так в этом уверен? — удивился Капитан.
— Доберемся — и вопросы отпадут сами собой, отец. Во всякие байки про бабаек верить — на улицу по ночам не ходить.
— Не дожидаемся рассвета, значит? Выходим в ночь? — спокойно поинтересовался Капитан.
— Да, нам лучше выступить как можно скорее, — Пес посмотрел на него с каким-то неожиданным уважением, как будто только сейчас разглядел при тусклом свете фитильной лампы, и я удивился, насколько они похожи друг на друга — прямо как отец и сын, ни больше, ни меньше.
Перед отъездом Капитан переговорил с хозяином трактира и поменял коней. Без особой охоты, конечно, весь извелся прямо. В лошадях-то он толк знал, наших всех пригнал прямиком со своей конюшни, искренне любил их, холил да лелеял, но Пес настоял — мол, в Вышегорье только местные пройдут, а заезжие непременно по дороге переломаются все да разбегутся. Посему поставил Капитан своих вороных в стойла, а нам по-быстрому выправил других, из имевшихся в наличии.