Децема | страница 29
— Дис заменял вас на посту босса все это время.
— С ним не разгуляешься.
— Да… он суровый парень, — док почесал макушку, покусал кольцо в губе. — Короче, вся эта самодеятельность… вряд ли он ее одобрит. Я должен был первым делом ему отчитаться о том, что у меня есть ваши координаты с точностью до метра. Но он улаживает одну довольно трудную проблему, и я подумал, что лучше его не беспокоить. Потому рассказал о находке только этим двум баранам.
— Дис в последнее время был весь на нервах, и мы решили, что сделаем все сами, — продолжил воодушевленно Раск. — Делов-то! Найти по карте объект и доставить на базу. И ребенок бы справился. Зато это был бы… ну, вроде, сюрприз.
— Они прикарманили мой радар и смылись, — закончил Кей, метнув в сторону Раска злобный взгляд. — Но это уже неважно. Вы здесь, и это главное. Через несколько минут все это закончится, и мы сможем вздохнуть спокойно.
Я грел уши самым бессовестным образом.
Последние слова дока пришлись мне по душе. Кто бы знал, насколько мне было необходимо вздохнуть свободно. Вот только через несколько минут никому этого счастья не перепало.
— Мне страшно, — прошептала Эльза, когда я подошел к ней.
Она лежала на широком, длинном столе из металла, а на ее запястьях, щиколотках и голове были закреплены зажимы. Все это выглядело откровенно дико, как смертная казнь, потому я понимал Эльзу отлично. К тому же Кей не посчитал нужным скрывать, что ей придется несладко в тот момент, когда он заставит эту машину работать.
Док отдавал распоряжения своему ассистенту. Судя по всему, они справятся с этой громадиной вдвоем. Раск и Бартл тоже о чем-то беспокойно переговаривались. Думаю, все происходящее для них — исторический момент.
— Эй, пацан, отойди в сторону, — крикнул мне Кей, проходя к ряду мониторов, на которых высвечивались жизненные показатели Эльзы. Хьюго в это время стоял за пультом управления.
Я посторонился, но на Эльзу смотреть не перестал. Думаю, на ее месте я бы уже давно помер от страха: так жутко все выглядело. Но она считала, что результат оправдывает средства. Скорее всего, так оно и было.
— Доктор Кей. Он не резонирует. Говорит, что нет совпадения, — отозвался растерянно ассистент, пялясь на приборную панель.
— Парень, сказал же, свали оттуда! Помехи создаешь, — рявкнул мне мужчина, я аж подскочил и поспешил убраться подальше. — Запусти аварийный генератор и увеличь энергоподачу. Без паники, система иногда спотыкается…
— Готово! — отозвался ассистент. Он еще что-то говорил, но его голос тонул в нарастающем гуле.