Клятва Люка Болдуина | страница 30



Поди сюда, Дэн. Загляни ему в пасть, Люк. Посмотри на его зубы. Посмотри на его глаза. Понятно, о чём я говорю?

Сразу видно, что Дэн – уже отжившая свой век, старая собака. Твоим лоском никого не обманешь. Всегда старайся видеть вещи такими, какие они есть, мой мальчик. Даже наедине с самим собой смотри в лицо фактам, если хочешь преуспеть в жизни.

Он говорил с улыбкой, но вполне серьёзным тоном и, широко расставив ноги, стоял над ними в ожидании вопросов. Люк потрясённо молчал. И Дэн не махал хвостом.

Дядя Генри мог кого угодно привести в отчаяние.

– Пойдём умываться, Люк, – весело позвал он. – И сядем ужинать.

– Его не переубедишь, Дэн, – прошептал Люк, – нет.

Но если он не видит, как ты выглядишь, значит, это у него глаз не видит, а не у тебя.


7. ПО-ДРУГОМУ УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК

Они сели за стол. Окна, забранные сетками, были распахнуты настежь, и с озера тянуло прохладой. В это время года, в конце мая, с заходом солнца становилось свежо, но дядя Генри утверждал, что в доме душно. Жаловаться на сквозняк было бесполезно. Тётя Элен была убеждена, что от сквозняка и холода простудиться нельзя. Простуду вызывают только микробы. Подобная убеждённость обескураживала Люка, который не мог с ней смириться. Как непохоже здесь на его родной дом! Ножи, вилки и ложки лежали на столе вовсе не так, как их клала миссис Джексон. На стол ставили целые миски с едой. И пахло в доме по-другому: чем-то свежим, чистым, но это был чужой запах, иначе он перестал бы его замечать.

– О чём ты задумался, мой мальчик? – вдруг спросил дядя Генри.

– И правда, о чём, Люк? – подхватила тётя Элен.

– Да так, ни о чём.

– Но ты витал где-то в облаках.

– Я думал про мистера Кемпа. Странный он человек, правда?

– А что в нём странного, Люк?

– Не знаю. Просто странный, другой какой-то.

– Может, он и странный, Люк, – сказал дядя Генри, –

но это не мешает ему быть большим хитрецом. Я в некотором отношении очень уважаю мистера Кемпа. Запомни, Люк, я отнюдь не во всём с ним согласен, но он добрый сосед и образованный человек. Я очень уважаю мистера

Кемпа.

– Он не такой фермер, как другие в округе?

– Нет, он такой же фермер и держит коров. Послушай, Люк, объясни мне, почему он кажется тебе странным. –

Обратившись к жене, он добавил: – Ребёнок часто способен заглянуть человеку в самую душу. Меня интересует, что Люк видит в мистере Кемпе. Может, наш мальчик в самом деле отличается проницательностью.

– Да нет, я ни о чём серьёзном не думаю, дядя Генри, –