Хет-трик | страница 45
— Ты получишь это, кэп. Устроим бойню!
Наши соперники ревели, так же как и мы. Эта игра определенно должна была стать той, которая войдет в список рекордов — я ощущал это внутри себя.
Моя кровь запульсировала в венах, когда Кокс отдал мне пас, и я услышал, как шайба ударилась о перекладину, прежде чем угодить прямо в сетку.
Взревела сирена, когда комментатор возликовал.
— И эту прекрасную шайбу оформляет Гевин Хейс, ему ассистировал Брейден Кокс.
Я подкатился к моим товарищам по команде, когда они начали спрыгивать со скамеек, устроив коллективное празднование. Кокс подошел ко мне слева.
— Хороший удар, Хейс.
Это был первый раз, когда мы на самом деле были счастливы оказаться вместе на одном льду.
— Я не смог бы сделать это без тебя, мужик.
В этот момент головорез из команды соперников остановился перед лицом Брейдена.
— Ох, посмотрите, какие у нас здесь маленькие сучки-голубки, — он ворковал, как гребаный придурок.
— Да, пошел ты на хер, Бельски! — прокричал я.
Громила толкнул плечом Кокса.
— Позволишь папочке защитить тебя, маленький голубок?
Прежде чем я успел остановить его, Кокс сбросил перчатки и, натянув на голову мудака его же футболку, начал превращать в мясо лицо этого ничтожества.
Судья среагировал быстро, и бойня закончилась быстро, прежде чем Бельски успел ударить Кокса.
— Вы даете им запал на мощную игру. В следующий раз пусть болтают, что хотят, Кокс, вымещай свою агрессию на льду, а не на его лицо.
Я увидел, как Бельски сплевывает кровь и парочку зубов на лед.
— А тебе стоит быть острожным с тем, кому ты трепешь всякое дерьмо, — я усмехнулся, откатываясь к скамье, чтобы сделать столь необходимый перерыв.
Мягко выражаясь — моя кровь просто кипела. Все, что я хотел, — это прикончить этого мудака. Я знал, что тренер всыплет мне кучу дерьма за то, что я выбил зубы этому парню за первые пять минут игры, но Бельски сам напросился. Я не был долбаным лохом и, мать вашу, определенно собирался доказать это.
Кто-то хлопнул по стеклу в зоне штрафной, извлекая меня из тумана ярости. Я обернулся, чтобы встреться взглядом с моей маленькой сестренкой, которая кричала на меня.
— Брейден, что за хрень? Не позволяй ему действовать тебе на нервы!
Я взглянул на табло, где отсчитывались секунды моего штрафного времени.
— Ради Бога, что ты здесь делаешь?
Как будто все было недостаточно плохо, теперь я должен был беспокоиться о том, что Мила тоже собиралась разозлиться на меня. На самом деле я и сам не знал, почему меня так сильно беспокоило, что она видела, как я вел себя — это не отличалось от того, как наш старик прокладывал свой путь на вершину.