Хет-трик | страница 45



— Ты получишь это, кэп. Устроим бойню!

Наши соперники ревели, так же как и мы. Эта игра определенно должна была стать той, которая войдет в список рекордов — я ощущал это внутри себя.

* * *

Моя кровь запульсировала в венах, когда Кокс отдал мне пас, и я услышал, как шайба ударилась о перекладину, прежде чем угодить прямо в сетку.

Взревела сирена, когда комментатор возликовал.

— И эту прекрасную шайбу оформляет Гевин Хейс, ему ассистировал Брейден Кокс.

Я подкатился к моим товарищам по команде, когда они начали спрыгивать со скамеек, устроив коллективное празднование. Кокс подошел ко мне слева.

— Хороший удар, Хейс.

Это был первый раз, когда мы на самом деле были счастливы оказаться вместе на одном льду.

— Я не смог бы сделать это без тебя, мужик.

В этот момент головорез из команды соперников остановился перед лицом Брейдена.

— Ох, посмотрите, какие у нас здесь маленькие сучки-голубки, — он ворковал, как гребаный придурок.

— Да, пошел ты на хер, Бельски! — прокричал я.

Громила толкнул плечом Кокса.

— Позволишь папочке защитить тебя, маленький голубок?

Прежде чем я успел остановить его, Кокс сбросил перчатки и, натянув на голову мудака его же футболку, начал превращать в мясо лицо этого ничтожества.

Судья среагировал быстро, и бойня закончилась быстро, прежде чем Бельски успел ударить Кокса.

— Вы даете им запал на мощную игру. В следующий раз пусть болтают, что хотят, Кокс, вымещай свою агрессию на льду, а не на его лицо.

Я увидел, как Бельски сплевывает кровь и парочку зубов на лед.

— А тебе стоит быть острожным с тем, кому ты трепешь всякое дерьмо, — я усмехнулся, откатываясь к скамье, чтобы сделать столь необходимый перерыв.

БРЕЙДЕН

Мягко выражаясь — моя кровь просто кипела. Все, что я хотел, — это прикончить этого мудака. Я знал, что тренер всыплет мне кучу дерьма за то, что я выбил зубы этому парню за первые пять минут игры, но Бельски сам напросился. Я не был долбаным лохом и, мать вашу, определенно собирался доказать это.

Кто-то хлопнул по стеклу в зоне штрафной, извлекая меня из тумана ярости. Я обернулся, чтобы встреться взглядом с моей маленькой сестренкой, которая кричала на меня.

— Брейден, что за хрень? Не позволяй ему действовать тебе на нервы!

Я взглянул на табло, где отсчитывались секунды моего штрафного времени.

— Ради Бога, что ты здесь делаешь?

Как будто все было недостаточно плохо, теперь я должен был беспокоиться о том, что Мила тоже собиралась разозлиться на меня. На самом деле я и сам не знал, почему меня так сильно беспокоило, что она видела, как я вел себя — это не отличалось от того, как наш старик прокладывал свой путь на вершину.