Поймать волка | страница 62



Во всяком случае, данный конкретный экземпляр.

— Дани! — долетел через оставшуюся открытой дверь голос оборотня. — Это за тобой!

За мной?

Бросив вилку на поднос, я торопливо выскочила из спальни и спустилась на первый этаж. Свою ошибку я поняла уже на последних ступеньках.

Посреди небольшого холла стояли Ланс и лорд Брук и смотрели на меня, как благородная дама, заставшая свою дочку на сеновале с конюхом. Хотя почему как? Волосы ещё влажные, я босая и в мужской рубашке на голое тело. Кейтен, в отличие от меня, одет не только в рубашку, но и в брюки, однако ситуация всё равно двусмысленная.

— Доброе утро, — на всякий случай поздоровалась я и сошла с последней ступеньки.

— Доброе, миледи, — ответил Брук и деликатно отвёл взгляд.

— Кому-то, может, и доброе, а кому-то — как пойдёт, — произнёс Ланс с непонятной и неприятной злорадной ухмылкой и обернулся к замершему возле входной двери оборотню. — Надеюсь, добрый господин Кейтен… простите, не успел узнать вашей фамилии… или вы её вроде не называли? Впрочем, не суть. Итак, надеюсь, вы готовы поступить как положено честному и благородному мужчине и жениться на обесчещенной вами девушке?

Глава 9

Что-что Кейтен должен сделать?!

Жениться?! На какой ещё обесчещенной девушке? Где братец успел таковую узреть?!

Я перехватила изумлённый взгляд оборотня, тоже не иначе как пытающегося сообразить, кого и когда он обесчестил.

— Ланс, — я метнулась к брату, клещом вцепилась в его локоть, — ты что делаешь?

— Не беспокойся, Дани, всё под контролем, — самодовольно заявил Ланс. — Кейтен, как я уже говорил вам, Дани мне близка и дорога и поэтому я не могу позволить порочить её доброе имя.

— Никто не будет порочить моё имя, — возразила я.

— Моя сестра провела с вами ночь… — пафосно продолжил братец.

— Ничего не было, — прошипела я. Владычица океана, да Кейтен наверняка даже в одной со мной постели не спал! Ночевал, поди, на диване в гостиной.

— Уверен, мне нет нужды объяснять вам, что сие означает для честной девушки благородного рождения…

— Я русалка, а не леди!

— …и дочери морского царя.

Вот же… краб!

Кейтен перестал с задумчивым исследовательским интересом учёного разглядывать молодого человека и посмотрел на меня. Внимательного, удивлённо и чуть недоверчиво.

— Вы не знали? — правильно истолковал взгляд оборотня Ланс. — Странно, мне казалось, это всем известно — в Приморском испокон веков принято связывать королевских детей с русалками королевского же происхождения. Подобное к подобному, сами понимаете… — и тон такой небрежный, снисходительный.