Фабий Байл: Повелитель клонов | страница 31



— Диомат, — позвал апотекарий, и «Контемптор» быстро затопал сквозь толпу.

Его шаги разносились по рынку плоти, будто барабанный бой злого рока. Напуганные мутанты с визгом разбегались с его пути, но Диомат не обращал на них никакого внимания, а только сгибал и разгибал свои когти, предвкушая насилие.

— Фалопсид — предатель. Ложный друг. Как давно я этого ждал! — Голос раздавался из вокс-вещателей, встроенных в корпус дредноута. — Как давно я мечтал раздавить твой череп в своей клешне и забросить твою душонку в ад.

Савона нырнула в сторону, когда дредноут направился к ним. Фабий не сомневался, что вмешиваться она не будет, равно как и воины, наблюдающие из-за импровизированного укрепления. Некоторые из них, возможно, подумывали рискнуть, но это был поединок чести, а концепция дуэли все еще оставалась священной среди сыновей Фулгрима, пусть они и избавились от прочих традиций.

Рука Фалопсида метнулась к мечу, но недостаточно быстро. Диомат резко ускорился и, выставив длинную руку, сомкнул когти на голове противника, хотя тот успел вытащить клинок и даже оставил выбоину на шасси дредноута. Раздался влажный хруст, и безголовое тело ренегата рухнуло на палубу, как тряпичная кукла.

— Я Диомат, — прогромыхал дредноут и пнул то, что осталось от головы Фалопсида, в сторону вала, после чего двинулся туда же, сжимая кулаки. — Я выстоял у Вальпургии. — Массивная механическая нога врезалась в стену из трупов, и та со слабым шумом развалилась. Неприятельские воины рассеялись. — Вы меня знаете.

Ни выстрела, ни протестующего возгласа. Ничего. Они понимали, что лучше его не сердить.

— Подходите же, — потребовал Диомат. — Куда делась ваша храбрость, братья? Исчезла вместе с моими цепями? Подумать только, когда-то я гордился тем, что я один из вас, петухов ощипанных.

Его проклятия эхом разносились по служебным мостикам. Никто не осмеливался отвечать ему, и в конце концов дредноут замолчал. Слышно было только ритмичное щелканье его клешней.

— Мерикс, — через некоторое время позвал Фабий, не спуская глаз с Савоны, и та глумливо посмотрела на подошедшего воина. Полный злости взгляд Мерикса мог бы сейчас растопить лед. — Ты проведешь казнь. Каждого десятого тащи ко мне для вынесения окончательного решения.

— Мягкий приговор, — сказал Мерикс. — Впрочем, в роте осталось меньше сотни бойцов. Вы уверены, что поступаете разумно?

— Те, кого отберешь, будут сопровождать меня в текущей экспедиции. Любому, кто выживет, будет прощено его преступление и разрешено вновь присоединиться к Двенадцатому миллениалу. — Фабий повернулся к Савоне. — И возглавишь их ты, моя дорогая. Считай это покаянием за то, что толкнула Фалопсида на мятеж.