Спровоцированный | страница 87



— Мисс Гэлбрейт была в хорошем расположении духа? — любезно спросил он.

— Да. — Балфор выдержал паузу, а потом, покосившись на Дэвида, добавил: — Что ты о ней думаешь? Она очаровательна, не находишь?

На миг Дэвид призадумался и согласился:

— Да, а еще образованна и воспитанна. В целом превосходная жена, — невозмутимо изрек он.

Не глядя на Дэвида, Балфор печально и немного злобно улыбнулся.

— Пытаешься на что-то намекнуть, друг мой?

Желание демонстрировать вежливость пропало.

— Я тебе не друг.

Посуровев лицом, Балфор проигнорировал комментарий Дэвида.

— Тебе приглянулась мисс Гэлбрейт?

Дэвид разрумянился.

— Ты же знаешь, я говорю не об этом.

— Тогда о чем?

— Катерина Чалмерс только что упомянула, что ты собираешься попросить руки мисс Гэлбрейт.

Балфор усмехнулся.

— А если собираюсь?

— Правда?

— Возможно. Отец считает, она станет мне идеальной женой. А ты как считаешь?

Дэвид с трудом пожал плечами.

— Понятия не имею, но, конечно, желаю тебе счастья.

Балфор расхохотался.

— Как любезно.

Дэвид разозлился и почувствовал себя болваном. Захотелось накинуться на Балфора, сказать, что он не годился для вступления в брак с любой женщиной. Пришлось приложить немало усилий, чтоб смолчать.

Он ощущал на себе взгляд Балфора, но решительно продолжал смотреть вперед.

— Слушай, я не хочу... — Балфор замолчал и внезапно запнулся.

Дэвид повернул голову и застыл на месте. Наверно, секунду Балфор стоял неподвижно и широко распахнутыми глазами глядел на другую сторону дороги. Балфор уже сорвался с места, а Дэвид проследил его взгляд и осознал, что его внимание привлек высокий скромно одетый мужчина. Поначалу он быстро шел, а затем пустился бежать, когда Балфор выкрикнул:

— Хью!

Мужчина, бросив взор через плечо, исчез за углом, а Балфор погнался за ним.

Он вполне мог быть братом Балфора.


Глава 13


Прошел день. Вестей от Йена Дэвид так и не получал и беспрестанно тревожился о юноше.

Он не сомневался, что мужчина, за которым погнался Балфор, и есть Лис. А значит, как и предполагал Йен, Лис находился здесь, в Эдинбурге. Раз Балфор его отыскал возле дверей Изабеллы Гэлбрейт, выходит, Йен тоже мог сыскать. Может, они уже успели повидаться?

И если так и есть, что сталось с Йеном?

Юноша обещал вначале поговорить с Дэвидом, однако они не виделись уже пять дней. Возможно, Йен заприметил свою добычу и поддался соблазну разобраться немедля. Но он обещал так не поступать, и Дэвид знал, что обещание далось юноше нелегко.

Хоть срочной работы у Дэвида и не имелось, после обеда он заспешил в библиотеку, вдруг Йен его искал или оставил в ящике записку. Но ни посланий, ни записок не было. Он вернулся домой и попробовал почитать, но сосредоточиться не удавалось, и ближе к вечеру Дэвид решил прогуляться до Хериот-Роу. Он уже почти надел пальто, когда раздался стук в дверь, за которой наконец-то стоял Йен.