Холмы Варны | страница 47



Внезапно с оглушительным треском обрушилась мачта, прикрыв огонь клубком парусины и снастей. На несколько секунд дым рассеялся, только по краям паруса он продолжал завиваться спиралями. И Алан в первый раз смог рассмотреть два угрюмых мыса, между которыми полз теперь «Дельфин». Но тут десятки огненных копий пронзили снизу упавший парус, и пламя с новой яростью взметнулось к небесам. Покрасневшие глаза юноши снова опалило жаром, и он уже ничего не мог разобрать сквозь клубящуюся впереди черную завесу дыма.

– Так держать, мессер Дрейтон! – Плечо Монтано, вероятно, сильно болело, но он не показывал вида. Он все еще был капитаном этих пылающих обломков, которые прежде были его кораблем, и, пока они держались на воде, он не мог думать о себе. – Еще лево руля! Еще! Я когда-то заходил сюда за водой. Тут в море впадает река, и есть песчаный пляж… Может быть, мы еще успеем.

Дело решали секунды. В узком заливчике ветра почти не было, и «Дельфин» совсем потерял ход. С томительной медлительностью он тащился мимо высоких обрывов. «Если тут устье реки, – подумал Алан, – то, наверное, нам еще мешает встречное течение».

А пожар продолжал бушевать. На корме теперь было трудно стоять из-за сильного жара. Пламя охватило уже середину корабля и колеблющейся завесой протянулось от борта до борта. Анджела, вся в саже, спотыкаясь и кашляя, вскарабкалась по трапу наверх. Она сгибалась под тяжелой ношей.

– Если мы доберемся до берега, нам понадобятся наши дорожные сумки, – сказала она, – и я захватила кое-какие съестные припасы.

– Умница, – буркнул Алан и добавил про себя: «Только как бы ее не обманула надежда!»

– Круто право руля! – скомандовал Монтано. – Если это нам не поможет, придется добираться до берега вплавь. Держи по ветру и иди вон на те пески.

Алан поспешил выполнить команду. Медленно, словно не желая признать свое поражение, «Дельфин» подчинился рулю и повернул. Уцелевший парус задней мачты надулся, и корабль прибавил ходу. Но огонь уже подобрался к корме и лизал подножие лестницы – этого противника не могла отогнать никакая сабля. Анджела прижалась к борту, закрывая лицо от палящего жара. Монтано положил руки на руль.

– Уступи мне место, мессер Дрейтон.

– Но твоя рана…

– К рулю стану я, – сказал Монтано с печальным достоинством. – Раз уж мой корабль приходится выбросить на берег, это должен сделать я.

И Алан отошел в сторону. Они уже находились в устье небольшой речки. По обеим ее сторонам под утесами тянулись золотистые пляжи.