Подлунное Княжество | страница 36
Ратибор словно от сердца оторвал, положил на стол стихи, пережившие буйство Экологии. Взял из рук Геродота томик. Обложка сохранилась — лучше не надо. На всадника глянул остролицый длинноволосый человек с грустными глазами. Имя его было тщательно вымарано (жрецы и книжники не позволяли узнавать прозвища предков до великой катастрофы: просто Древние и всё) Называлась книга «Собрание сочинений».
— Здесь рассказов много, — Геродот стал похож на человека пристрастившегося к дурман — траве. — Одни весёлые, другие страшные аж дрожь пробирает! Особенно про демона с закрытыми глазами. Ещё длинная история есть: про человека, что мёртвых крестьян скупал…
— Про колдуна что ли? — поинтересовался Ратибор.
— Нет, — рассмеялся Геродот, — в том то вся и соль! Я сперва тоже подумал, что страшная сказка попалась, а потом оказалось — обычный жулик разбогатеть захотел… С помощью мёртвых крестьян…
— Как это? — не понял Ратибор.
— Не всё ясно, но затеял он нечто — всех вокруг пальца обвести хотел…
— Получилось?
— Не знаю. Кто-то концовку вырвал.
— Жаль…
— Это что! — в руках мутанта уже была следующая книга. — Вот здесь говорится, как один паренёк повозку Лады приобрёл, а та живой оказалась. Кристиной её звали. Она мальчишку и сгубила. Осень грустная история.
— Вроде как легенда об Андрее… — вставил Ратибор, но Геродот его не слушал. Он любовно перелистывал страницы следующего томика.
— Тоже грустная книга, — что-то скользнуло по его лицу, на мгновение оно даже перестало казаться безобразным. — Про старика, что мечтал поймать огромную рыбу. Чего он только не выдумывал! Каких снастей не изобретал, а когда рыба попалась — старик понял, что жить больше незачем.
— Как я и Мериддин, — усмехнулся Ратибор.
— Что? — Геродот словно очнулся от долгого сна.
— Это я о своём…
— Опять про рыбака, — в руках мутанта появилась новая книга. — Здесь, правда, всё наоборот получилось. Ни человек за рыбой охотился, а рыба за человеком… Огромная! Больше корабля! Ты видел корабль?
— Приходилось…
— Большой?
— По-разному бывает.
— Так вот та рыба — кашалот, крупнее любого корабля оказалась… В конце она капитана на дно утягивает… Ещё и ястреба… Цицерону этот момент не нравится.
— А он и в самом деле что-то понимает? — Ратибор глянул на ворона.
— Дурррак! — пернатый мудрец даже не захотел посмотреть на всадника.
— Ведёшь себя, как попугай! — расстроился Геродот.
— Аааааааа! — заорал Ратибор страшным голосом.
Геродот выронил оставшиеся в руках книги. Цицерон чуть было не свалился с треножника.