Младший | страница 48
Что такое слово я теперь отлично представлял. Если мне было трудно ему сопротивляться, то у Санни с его мощью отвертеться от обязательств не было шансов, оставалось только посочувствовать.
- Я так и не спросил - чем ты владеешь? Если не секрет, конечно?
- Из песка прессую лезвия и рассылаю от себя. Знаю, звучит не очень, как-нибудь покажу, если случай представится. Почти бесполезное умение, если жить дома, а здесь... Еще кое-что по мелочи с песком могу, но лезвия мой коронный номер. Мне с песком вообще легче всего работать - почти не трачусь в отличие от других материалов. Ладно, я чего к тебе подошел - прокатиться не хочешь? Я у Стервятника тебя отпросил до вечера, а то, гляжу, ты что-то совсем закис. К тому же сегодня здесь общий сбор назначен, куча народу еще из Слободки подтянется, дышать нечем будет.
- А ты?
- То, что надо, до меня доведут, а видеть лишний раз эти рожи...
- Куда поедем? - спросил на ходу, обрадовавшись возможности хоть как-то проветриться.
- До "Валькирий" - это местный бабский отряд.
- Э-э? Это то, что я подумал?
- Нет, не то, что ты подумал, - подмигнул он, - Но ход твоих мыслей мне нравится! Может и успеем на обратном пути куда-нибудь заскочить. А "Валькирии" - нормальный отряд, мы с ними, бывало, раньше работали. Это теперь... - он символически сплюнул, - Специализируются на сопровождении и защите высокопоставленных жен и наложниц. При здешних порядках очень богатая ниша. А Стервятник им бутылку проспорил и сам отдавать жмется - у девчонок языки хорошо подвешены, могут так прополоскать, что неделю потом обтекать будешь. Так он меня отправил. А я под это дело тебя в компанию хочу взять. Может, на новое лицо отвлекутся, не так краснеть придется. Только я сразу предупреждаю - вернуть тебя сюда я обязан. Пока я в отряде - сам понимаешь...
- Не вопрос! Да и деваться мне всё равно некуда
- Вот и отлично!
Поехали мы на моем байке. За руль меня Санни не пустил, сам сел, а когда я устраивался позади, состроил недовольную морду: