Строптивая красавица | страница 139



Вулф резко остановился. Он должен был начистоту поговорить с наставником, но не знал, с чего начать.

Старый Китаец посмотрел на серьгу с гранатом, которая красовалась в мочке уха Вулфа.

Вулф раздраженно провел рукой по волосам и сглотнул комок, подступивший к горлу. На языке вертелись самые страшные ругательства, однако он сдержался и не стал произносить их.

– Неужели вы не знали о глубокой порочности Малоуна? – наконец заговорил Вулф, сверля наставника сердитым взглядом. Он тяжело дышал, как будто ему не хватало воздуха.

Старый Китаец стоял перед ним, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.

– О чем ты говоришь?

– Вы не понимаете, о чем я говорю? – вскипел Вулф.

Вытащив из-за пазухи пакет с фотографиями, которые он нашел в письменном столе Малоуна, Вулф высыпал их на пол. Десятки снимков полураздетых девушек с испуганными глазами разлетелись по полу.

– Вы не знали об этом?

Старый Китаец кивнул.

– Знал. И это было одной из причин, заставивших меня взяться за воспитание дочери Малоуна.

– Одной из причин? Их было несколько?

– Да. Однажды я проснулся посреди ночи с явственным чувством, что в доме происходит что-то ужасное. Я отправился проведать маленькую Алану в детскую и застал ее няню в объятиях Малоуна.

– Сколько лет тогда было Алане?

– Почти три года.

– Она проснулась и все видела?

Старый Китаец кивнул, и Вулф передернул плечами от отвращения. На его лице появилась брезгливость. Наклонившись, он собрал фотографии и бросил их на свою циновку.

– Как вы думаете, этот инцидент сохранился в памяти Аланы? – спросил Вулф.

– Возможно, но эти воспоминания запрятаны глубоко в подсознании.

– Так вот почему она не любит мать Уинстона!

Выражение удивления мелькнуло в глазах наставника.

– Почему ты думаешь, что Уинстон – сын Майре?

– У Уинстона такие же темные курчавые волосы, как и у нее. Он унаследовал глаза отца, но форма носа и рта досталась ему от матери. У них и мимика схожа. – Вулф потер переносицу. – Господи, я удивлен, что Алана до сих пор ни о чем не догадалась. Как вы думаете, это было единственное любовное свидание ее отца в детской или он часто наведывался к няне с определенной целью?

– Похоже, у Малоуна это было в обычае, – с сокрушенным видом сказал наставник. – У Аланы, возможно, сложилось впечатление, что няня ведет себя дурно, но она была еще слишком маленькой и не могла разобраться в ситуации. Девочка не понимала, что Майре, по сути, была рабыней отца, ей некуда было идти, некому жаловаться. Ей оставалось радоваться хотя бы тому, что ее сын жил с ней под одной крышей и она могла часто видеть его.