Строптивая красавица | страница 123
– О боже! А Малоун знает о существовании сына?
Старый Китаец пожал плечами.
– Он не желал видеть его, но я согласился ехать с ним в Америку только при условии, что Уинстон поедет со мной.
– Значит, Уинстон жил с вами в доме Малоунов?
Старик кивнул.
– А как к нему отнеслась миссис Малоун?
– Она не задавала лишних вопросов. Я вырастил и воспитал Уинстона, он не знает другой жизни.
Ошарашенный этими известиями Вулф провел рукой по лицу.
– Я чувствую себя последним подонком. Уинстон спас мне жизнь, а я относился к нему как…
– Это называется ревность, – с усмешкой сказал Старый Китаец.
Алана и Уинстон тем временем направились к дому. Вулф проводил их долгим взглядом.
– Вы хотели узнать, почему все мои ученики в обязательном порядке изучают трактат об искусстве любви, – промолвил Старый Китаец, – хотя до конца своих дней большинство из них сохраняют целомудрие. Дело в том, что когда-нибудь им придется передавать эти священные знания другим. Большинство жителей Запада невежественны в этом вопросе.
– Тогда почему ваши ученики сохраняют целомудрие и вы поощряете это?
– На утоление страсти уходит много энергии, мы стараемся концентрировать, а не растрачивать ее. Энергия нам нужна для того, чтобы исцелять людей. Я не отговариваю учеников вступать в любовные отношения, они сами делают свой выбор.
Вулф усмехнулся.
– Вы тоже когда-то сделали свой выбор?
Старый Китаец кивнул.
– Да, сделал.
Вулф снова взглянул на дом. Его охватило возбуждение, мысли путались. Теперь, когда он прочитал книгу об искусстве любви, Вулф уже не отделял себя от Аланы. Ему казалось, что они единое целое.
– Что вы собираетесь предпринять теперь, когда Алана приехала сюда?
– Ничего, – ответил Старый Китаец. – А вы?
– Я собираюсь заставить ее перебраться сюда, в амбар, – заявил Вулф, чувствуя боль в паху.
Старый Китаец промолчал.
Вулф сунул босые ноги в сапоги и быстро сбежал по лестнице. Когда внизу хлопнула дверь, наставник поспешно подошел к окну. В эту минуту он был похож на старую даму, охотящуюся за сплетнями.
Вулф догнал Уинстона и Алану. Увидев это, Старый Китаец громко рассмеялся. Вулф между тем схватил Алану за руку и потащил ее в сторону амбара. По дороге он поймал щенка и сунул его под мышку.
Уинстон, подняв глаза, взглянул на наставника, маячившего в окне.
– Я же говорил тебе, что это сработает, – медленно произнес Старый Китаец.
Уинстон, прочитав по его губам, широко улыбнулся и побежал к саням.
Все еще посмеиваясь, Старый Китаец допил эль, надел пальто и спустился по лестнице. Проходя мимо Аланы и Вулфа, он едва сдерживал смех. Когда наставник сел в сани, Вулф бросился к нему.