Черный код | страница 75



пришлось впервые.

— <щелк> покажитесь <мычание>, — произнесла Глайда.

Передо мною выросло полдюжины детей. Все они, как и Глайда, заросли густой шерстью. И даже еще больше, чем она, напоминали уродливых обезьян. Тем более, что у некоторых виднелись хвосты.

Я застыла в изумлении.

— Это мои… как вы их называете? Мои близкие. — Глайда обвела их рукою.

— Как же такое могло случиться? — воскликнула я.

Глайда растерянно пожала плечами.

— О чем ты? Они принадлежат Айку. Как и все остальные. Только они не работают.

«В каком смысле не работают?» — подумала я, перевела дух и сказала:

— У нас тоже бывают дети с механическими частями тела. Мы называем их биороботами. Вы все стали жертвами медиков, верно?

— Одного медика, командир! — раздалось из темноты.

— Это ты! — воскликнула я и кинулась на голос.

Навстречу мне шагал Ру, с трудом балансировавший на балке. Одной рукой он почесывал голову под шляпой, а другой держал сумку.

— Да, это я.

— Какого…

— Тис велел передать тебе, что если ты отправишь меня назад, то он прекратит работать на тебя.

— Это шантаж! — прорычала я.

Глайда осторожно дотронулась до него своей мохнатой ладошкой и прошептала:

— Она… прямо как твоя. Странно.

— Как же ты нашел?.. — начала было я, но Ру протянул мне сумку, из которой высунулась крысиная голова.

— Неудачник! — Для меня как будто взошла луна посреди непроглядной ночи.

— Ты так назвала его? — спросил Ру. — Я шел за тобою следом до самого канала. И видел этих динозавров.

— Ящериц, — воскликнула я. — Ты хочешь сказать, что видел все, происходившее со мною, и пальцем не пошевелил, чтобы помочь мне?

— Тис велел не вмешиваться, если тебе не будет угрожать настоящая опасность. И решил, что ты сама справишься… наверное.

Наверное!

Ру снова почесал макушку.

— Интересно, как это он прикончил ту здоровую крысу?

— Своей харизмой, — ответила я, разглядывая шпору на ноге Неудачника, который уже выбрался из сумки.

— Чем?

— Не важно, — пробурчала я.

— На некоторое время я потерял тебя из виду, — продолжал Ру, — но он нашел меня возле канала. Визжал так громко, что я догадался о случившемся. Ты его бросила. А я взял его с собой.

Ру показал мне свои металлические пальцы, покрывшиеся ржавчиной.

— Видишь? Это от той воды.

— Сульфат меди, — пояснила я автоматически.

— Он сидел у меня на голове всю дорогу, — сказал Ру. — Но не позволял дотрагиваться до него. Наверное, у вас образовалась какая-то особая… связь.

Я открыла и закрыла рот, словно рыба, выброшенная на берег.