Дикий остров | страница 65



Она шумно выдохнула:

– Тогда мы будем ничем не лучше этих воров.

– А по-моему, самый лучший, – произнес Грейди.

– Нужно просто улучить момент, – добавил Уилл, сделав себе еще один сэндвич. – Найдем другую команду и дождемся, пока они не кинут рюкзаки.

– А если подходящего момента не будет? – поинтересовался Грейди.

– Тогда решим – вырвать другой зуб или пожаловаться судьям? – ответил Уилл.

– О’кей, – я встал. – Ночь выдалась ужасная, но мы все же справились с первой точкой, а я не припоминаю, чтобы кому-то еще это удалось. Лично я чувствую себя намного лучше. Лиззи, как твоя лодыжка?

– Ноет, но я могу идти с костылем.

– Отлично! Пора заняться делом. Какой план на сегодня?

– Сворачиваемся и стартуем. – Лиззи стала укладывать вещи обратно в рюкзак. – У нас два дня на то, чтобы обойти пять точек. За сегодня мы должны добраться до третьей. Одна – утром, одна – после обеда и последняя – ближе к вечеру. Потом шесть часов на сон и последние две уже завтра.

– При любом раскладе мы быстро догоним тех гадов, – сказал Грейди, собирая мусор.

– Ты справишься с долгим переходом? – Я подошел к Лиззи.

Она кивнула и совершенно неожиданно ухмыльнулась:

– Скоро рассвет, и погода обещает быть хорошей. А наши дела и того лучше. – Через пару минут Лиззи вдруг спохватилась: – Ребята, а Кармен разве не должна была уже вернуться?

Глава 10

– Кармен! – Я быстро карабкался вверх по пригорку, стараясь не обращать внимания на остатки боли в колене, которое теперь уже ныло не так сильно.

Впереди шел Уилл, позади был Грейди.

Лиззи осталась в лагере чтобы закончить с вещами и на случай, если Кармен все же объявится. Хотя она возражала, но Грейди настоял на том, чтобы она как следует перебинтовала лодыжку и могла более-менее нормально ходить.

– Кармен!

Мы все еще ее не нашли. За спиной оставалась роща с рекой, каменная пирамида – прямо перед нами. Если Кармен все еще искала зуб, она должна быть где-то неподалеку.

Я остановился, и Грейди, пыхтя, догнал меня:

– Да где она?

– Если бы ты был Кармен и искал зуб, куда бы ты пошел?

– Я завернул его в ткань от очков. Может, она подумала, что ее унесло ветром. – Грейди прищурился и стал осматриваться.

– Разделимся, – я ткнул пальцем в сторону, – ты обойди восточный склон, а я зайду с запада.

Он согласно кивнул.

Теперь пригорок выглядел еще более бесплодным, чем показалось ночью, когда его освещали лишь луна да наши фонарики. Скаты были усеяны редкими клочками жесткой выцветшей травы. Лишь чертополох скудно окрашивал вымерший пейзаж. Восточный склон так и вовсе был совершенно голым, усыпанным гравием, щебнем и крупными камнями.