Дикий остров | страница 56



В то же мгновение руки Уилла сжали мою голову в тиски. Я больше не видел Лиззи, но ее голос полился рекой, и низкие ноты песни заполнили все вокруг. Старая песня. Она обычно поет ее в дороге. Мы оба знали ее наизусть.

Одной рукой Кармен придерживала мою челюсть. Плоскогубцы в другой руке потянулись к своей цели.

Мимо темными штрихами пронеслись летучие мыши. В животе забурчало, и меня стало тошнить. Я пытался повернуть голову, но Уилл накрепко приковал ее к месту. К пищеводу подступила рвота. Пальцы Лиззи в моей руке. Мысли бешено роились в голове. Лифчик Кармен. Луна…. боль!

Плоскогубцы впились в коренной зуб и тянули его прочь. Сначала я ничего не чувствовал, как будто вынимаешь остатки пищи, но вот нервные окончания включились и завопили, завизжали как резаные.

Я брыкался как бык, пытаясь закричать, но мой голос подавился в рвотных позывах.

– Быстрее, Кар! – закричала Лиззи.

Уилл оттянул меня назад, упершись грудью в колено, вдавливая меня в камень. У меня начались конвульсии, ноги отчаянно барабанили по земле.

– Скорее! – умоляла Лиззи.

Я сфокусировался на лице Кармен. Оно блестело от пота, эти морщинки в уголках прищуренных от напряжения глаз.

– Не… получается, – с натугой ответила она, – не… поддается. Грейди, иди сюда. – Грейди тут же подскочил к ней, и Кармен положила его руку на плоскогубцы: – Тяни!

Он уперся ногой в камень и резко отклонился назад. Его пальцы заглушали мой стон. Я выл от боли. Корчился.

– О господи, о господи, – словно какую-то мантру все время повторяла Лиззи. Она так сильно сдавила мою ладонь, что, казалось, мои пальцы вот-вот хрустнут.

Выпучив глаза, я видел, как Грейди снова и снова дергает назад всем своим весом. Крутит. Тут зуб поддался, и я почувствовал во рту вкус железа. В глотку мне полилась густая медно-красная кровь. Я тут же поперхнулся.

– Почти! – Грейди крутанул еще раз и я снова глухо завыл.

У моего мучителя выросли рога. Кожа обагрилась, он обнажил клыки. Глаза налились кровью, а на висках проступили черные вены.

На голой груди Кармен роилась мошкара. Из горла, проткнутого жадными паразитами несчетное число раз, хлынула кровь. Я пытался повернуть голову, но все было тщетно. Только глазами мне удалось отыскать Лиззи.

Два голубых блюдца затянуло белой поволокой. Взгляд самой смерти. По ее лицу рекой струились слезы. Одежда промокла, все вокруг в воде. Ледяная вода перетекала из ее руки в мою. Я кричал, но теперь от ужаса. Надо мной всплыло безразличное лицо Уилла. Это был все тот же Уилл, все те же холодные темные глаза. Все тот же рот, искривленный – загадочной ли? ничего не значащей? – полуулыбкой.