Дикий остров | страница 127
– Это…
– Заткнись, Бен. – Уилл даже не посмотрел на меня. – С чего вам держать слово? Откуда нам знать, что вы не нарушите его? И кого пустим под нож? Одного из ваших? Не думаю, дружище.
– Можно устроить засаду, сюда придут и другие, – пробормотал щуплый.
– Ты уже слышал, что сказал шеф, – наигранно вздохнул Уилл. – Ничего не поделаешь, правда. Похоже, единственное, что у вас остается, это забраться наверх, отдать нам тайники и уйти с миром.
Я задрал голову на крик поморника, реющего в небе.
Направление ветра вдруг поменялось, и до меня донесся шум прибоя. Я снова посмотрел вниз. Лицо Кёртиса побагровело от злости и раздражения.
– Прикол в том, – ответил он наконец, – что тайники не у меня, а у Макса.
– Это правда? – спросил Уилл.
– Покажи им, – прокричал Кёртис.
– Это плохая идея, Кёрт.
– Макс, показывай.
Макс повернулся боком, держа веревку одной рукой, а другой дотянулся до рюкзака на спине и расстегнул его.
Мне тут же бросилась в глаза куча пропитанных кровью футболок, обернутых вокруг уродливых кусков мяса. Среди них я тут же узнал ткань от очков Лиззи, пестрившую цветочными узорами.
– Передавайте рюкзак вверх. – Голос Уилла не дрогнул.
Кровь оглушительно стучала в моих ушах.
– Хрен вам, – прокричал Макс, – хитрожопые.
Щуплый опустил голову и заговорил так тихо, что я едва мог различать слова. Макс тут же побледнел и поступил, как ему указали. Кривясь, он стащил со спины рюкзак, стараясь удержаться на веревке.
– Молодец, – произнес щуплый, – а теперь бросай.
– Нет! – Грейди едва не свалился вниз.
К моему горлу подступил комок. Я проследил за тем, как рюкзак камнем рухнул на землю и покатился по склону, изрыгая свою мерзкую ношу.
Там была и рука Кармен, наполовину выглядывавшая из рюкзака ладонью вверх.
Поморник каркнул и спикировал за бесплатным обедом.
– А ну, кыш! – Дико размахивая руками, Макс стал спускаться вниз.
Щуплый снова посмотрел на нас, сверкнув глазами.
– Твой ход, – обратился он к Уиллу.
За моей спиной Кармен снова и снова, словно мантру, повторяла: «Камни кидают, бьют палками тоже, камни кидают…», пока ветер не заглушил ее голос. По моей спине пробежал холодок.
А потом краем глаза я увидел, как она встала.
– Кар, ты куда собралась? – прокричала Лиззи.
Кармен обернулась. Ее темные глаза совсем почернели.
– …но ранить словами меня ты не сможешь[32], – не сказав более ни слова, она зашаталась прочь.
Было не время думать о Кармен. Здесь, на вершине мира, ей не грозила никакая опасность.