Дикий остров | страница 118
– Я… – Я опешил. Был ли я так уверен?
– Лиззи, ты не просила меня записать координаты, – взволнованно произнес Грейди.
– Я еще раз посмотрю, – сказал я и снова наклонился, развязывая шнурки.
Уилл предупреждающе поднял руку:
– Нет времени! Кёртис идет.
Банда Кёртиса очертя голову неслась вниз по склону прямо на нас. Тихий утренний воздух сотрясался от воинственных криков.
– Бежим! – вскочила Лиззи.
– А как же координаты? – завопил Грейди.
– Нет! – Лиззи крутанула того за рюкзак и подтолкнула в спину. – Если останемся, они заставят нас рассказать, что было в коробке, а потом позаимствуют глаз у нас. Уходим!
– Куда нам бежать? – Грейди качнулся, неверно ступив. – На юг или юго-запад?
– Доверимся Бену, – теперь Лиззи уже пихала Кармен, – на юг.
Глава 18
Мы снова бежали. Темп задавали Лиззи и Кармен, чтобы мы не оторвались от них. Топорик, заткнутый за пояс, все время бился о мою ногу, но я решил оставить его на месте – в случае чего он всегда был под рукой. Я смахнул с лица капли пота и обернулся. Кёртису еще нужно было отыскать и отпереть тайник, но это вряд ли займет у него много времени. Я был натянут как струна, в любой момент готовый услышать яростный окрик. Но все же до склона мы добрались без приключений.
Впереди дорога резко шла вверх и почти сразу переходила в отвесный утес.
– Лиззи… ты… точно… уверена? – Грейди задыхался, изучая склон.
– Я доверяю Бену. – Лиззи козырьком приложила руку, закрывая глаза от яркого солнца. – Полезем самым коротким путем. Доставайте снаряжение. – И с этими словами она скинула рюкзак со спины.
Я взглянул на Кармен.
– М-м-мы бросили вещи Кар, помнишь?
– Я все равно не могу лезть, чико. – Она коротко махнула рукой и поморщилась от боли.
– Свяжи петлю. – Лиззи кинула мне плетеный скалолазный трос. – Будешь тащить ее на себе.
– Я потащу, – встрял Уилл, забирая трос.
Я закопался в рюкзак, выбрасывая из него все, что попадалось мне по пути. Прочь полетели спальный мешок, палатка, пакет с мусором, аптечка, сменные штаны и майки. Наконец я извлек наружу скалолазное снаряжение – шорты, шлем, перчатки и страховку с веревкой.
Лиззи присовокупила к ним карабины, оттяжки, сбрую, страховку, жумар, тросы, закладки и даже пару пружинных клиньев[30].
Вокруг нас высилась куча ненужных вещей. Среди них я отыскал кепку и нахлобучил ее Лиззи на голову.
Поправив козырек, она ободряюще улыбнулась:
– Я первая. – И надела скалолазные кроссовки.
– Нет, – отрезал я, – мы не знаем, что там наверху. Я полезу вперед. – Я с удовольствием скинул тяжелые ботинки с взопревших ног. – Будет куда легче, если я сперва установлю клинья и тросы, – добавил я, расправив шорты.