Дикий остров | страница 108
Уилл повернул голову в мою сторону:
– Ты серьезно?
– В конце должен кто-то быть… наверное.
– Кто-то, кто встретит нас с распростертыми объятиями?
– Кто-то из «Голд Фаундейшн», – я тяжело дышал. – Они найдут вредителей.
Уилл моргнул:
– Ты же не настолько наивен, чтобы полагать, что дело в каких-то дурацких проделках одной из команд. – Он продолжал бежать.
– Ради миллиона фунтов почему бы и нет?
– Это не настолько большая сумма! – Уилл остановился и уперся руками в колени. – Не для современной жизни. На проценты с нее не прожить.
– Ну а они думают иначе. – Я уставился на него: – Думаешь, «Голд Фаундейшн» специально все это придумала?
Уилл кивнул.
– Я еще могу понять, почему у нас не работают телефоны, но спутниковый «Иридиум»? Они каким-то образом глушат сигнал.
– Но… зачем?
– Я пока не знаю, – Уилл был раздражен тем, что пока не разгадал эту загадку. – Рано или поздно выясним.
Я неотрывно следил за ним.
– Так вот почему лично ты хочешь дойти до финиша. Вот почему ты за Кармен – тебе просто интересно, как дела обстоят на самом деле? Да ты ничем не лучше Грейди. Меньше знаешь – крепче спишь, Уилл.
– А тебе разве не интересно?
– Не настолько. – Я прикрыл глаза. – Чего я и правда хочу, так это чтобы мы все целыми и невредимыми вернулись домой. Вот и все.
От Уилла повеяло холодком.
– Ты ведь знаешь, что не можешь этого гарантировать, – сказал он. – Подумай головой. Если это подстроили в «Голд Фаундейшн», разве они допустят, чтобы об этом узнал кто-то еще?
Я судорожно ловил ртом воздух.
– Ты что это хочешь сказать?
Уилл изучающе смотрел на свой ледоруб:
– Я думаю, что на этот остров нас доставили с определенной целью. Может быть, сама «Голд Фаундейшн». Может, кто-то ей прикрывается.
– В тебя вселился Грейди, что ли?
– Я понятия не имею, зачем им это, но я убежден, что когда мы найдем тех, кто за всем стоит, они этому не обрадуются. Впрочем, всегда можно пойти на сделку.
– Они доставят нас домой в обмен на наше молчание?
– Вроде того. – Уилл сверкнул глазами.
– Тогда прятаться не имеет смысла. – Я поник.
– Если бы я хотел заткнуть кому-то рот, то выследил бы всех до того, как они смоются. Не думаю, что на причале безопасно. Не завидую тем ребятам, что решат переждать там.
Я застонал, повернулся и хотел было побежать дальше, но Уилл стоял как вкопанный.
– Бен, ты не обязан нести ответственность за всех, – сказал он наконец.
– Знаю, – замер я.
– Нет, мать Тереза. Не знаешь.
– Я самый старший. Из-за меня вы здесь. – Я сжал кулаки.