Её Звериная Натура | страница 28
Обернувшись к дежурному, который застыл у самой двери, полными страха и непонимания глазами взирая на то, как его командир крушит собственную рубку, Макс заревел, словно бык:
— Поднимай остальных! Немедленно!!!
На помаргивающем мониторе за его спиной, по которому в стороны расползлись широкие трещины, было все еще открыто сообщение от Призраков:
«ЦЕЛЬ ЖИВА. ПОНЕСЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОТЕРИ. ОТСТУПИЛИ. ОТ РАБОТЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ!»
Это было невероятно. Фокс сказал бы «невозможно», если бы не видел все своими собственными глазами. Пламя охватило машины Новолуния. Те бойцы, кто пережил взрыв, мучились в агонии, сгорая заживо или погибая от полученных ран. Фоксу повезло оказаться на достаточном расстоянии от эпицентра взрыва, однако и его достало пламя, и сильно приложила о землю взрывная волна. Блэки тоже должна была пострадать, даже серьезней него, она ведь была ближе к взрыву.
Но когда Фокс открыл глаза, он увидел Блэки, целой и невредимой. Одежда на ней почти полностью обуглилась, обнажив покалеченную плоть, на которой краснели ожоги и кровоточили глубокие раны. Но все это не мешало Блэки вести бой. И сражалась она с невидимым противником.
Не сразу Фокс понял, что именно происходит. Как бешеный зверь, Блэки металась на фоне алого пламени, пригибалась, прыгала в сторону, приседала, снова прыгала за укрытия, коими служили деревья и остовы горящих машин, двигаясь так грациозно, словно исполняла некий акробатический танец. И это зрелище завораживало своей красотой. Только потом Фокс заметил, что по ней ведут огонь. Выстрелов он почти не слышал, мешал гулкий звон в ушах.
Он попытался определить, кто именно стреляет, но не смог. Он видел, как пули вспахивают землю, пробивают насквозь стволы деревьев и рикошетят от металла. Но откуда ведется огонь, он определить не мог. Казалось, что Блэки была единственным актером на сцене этого адского театра. Ее движения были настолько быстры, что Фокс в очередной раз засомневался: «человек ли она?». Он никогда бы не поверил, что кто-то способен двигаться с такой скоростью. Гепард, может быть пантера, но не человек. Человеку это физически не под силу.
Между тем Блэки, продолжая метаться от укрытия к укрытию, выбирая для этого самые странные и непредсказуемые траектории, сближалась с незримым противником. Фокс видел, как несколько раз пули все же достигали своей цели, распарывая ее плоть, но нисколько не замедляя этого демона.
После очередного уклонения Блэки прыгнула вперед и сбила с ног невидимого стрелка. Между ними завязался короткий бой, которого Фокс практически не разглядел со своей позиции, и девушка снова отскочила в сторону, держа в руках пистолет, по-видимому отнятый у врага. По ней продолжали вести огонь невидимки. Блэки перекатилась вправо, укрывшись за поваленной сосной, затем вскочила, вскинув оружие, и не целясь, выстрелила. Тут же Фокс увидел, как меж деревьев появился человек. Фигура, завернутая в какую-то черную хламиду, оказалась там, где только что никого не было. Пару секунд призрак покачивался, дав Фоксу разглядеть дыру от пули в его шлеме, а затем завалился назад.